Скала ужаса | страница 26



Похоже, вам нужно сделать выбор. С кем бы вы хотели поговорить: с инквизитором (7) с демонологом (20).

88

Вы пробираетесь по лесу. Высокие деревья молча глядят на странника, забредшего ночью в их обитель. Луна временами освещает вам путь блеклым светом, но потом вновь скрывается за тучами. Неожиданно впереди слышится хруст веток и вам кажется, что из темноты на вас глядят два красных звериных глаза. Секунду вы стоите неподвижно, стараясь разглядеть опасность, а потом раздается глухое рычание и, ломая кусты и сухостой, на вас бросается тень. В темноте не удается разобрать, что это за зверь, но размеры его поистине огромны. Нечего и думать сражаться с этим монстром. Надо бежать (75)!

89

Кое-как, руками и топором, удается вырыть неглубокую могилу (прошло полчаса). Похоронив несчастного Ацо и прочитав короткую молитву, отправляетесь дальше (если у вас есть мертвое сердце монаха, то прибавьте один к его силе). Осматриваетесь вокруг. Ни дороги, ни тропинки найти не удается. Скала Ужаса величаво возвышается впереди над верхушками деревьев. Ветер усиливается, и вода с шумом накатывает на берег. Раз другого пути нет, придется идти через лес (71).

90

Около получаса идете по тропе, упрямо бегущей на восток (прошло полчаса). Верхушка Горы Шрекенштейн виднеется над лесом на севере, и вы жалеете, что потеряли столько времени и не приблизились к цели. К тому же тропа вскоре теряется, и вы уже бредете наугад, проклиная все на свете. Однако через некоторое время тропинка вновь появляется (другая или та по которой вы шли?), но она уже ведет на север, и вы торопитесь по ней, стараясь наверстать упущенное время (56).

91

«Я знаю, зачем ты здесь, — продолжает все тем же страшным хрипящим голосом старуха, когда вы садитесь у стола. — Ты ищешь ребенка. Своего сына. Ты знаешь, где он.

Но чтобы спасти его, тебе надо знать имя ведьмы, что хочет принести его в жертву. Чтобы лишить ведьму силы надо назвать её по имени». Старуха мерзко улыбается, беззубым ртом. Вам наверняка будет сниться эта улыбка в кошмарах.

Старуха, как будто с издевкой, продолжает: «Я знаю имя ведьмы. И ты знаешь! Это имя — имя твоей жены! Августина!».

Старуха начинает истерически хохотать. Хотя скорее этот звук похож на карканье ворона. Все так же смеясь, она указывает вам скрюченным пальцем на дверь. Да вы и сами рады покинуть это убежище сумасшедшей старухи (85) (когда придет время назвать имя ведьмы, вычтите 15 из номера параграфа).