Универсальный солдат | страница 8



Полковник Перри появился в толпе репортеров в ту самую секунду, когда темно-синий "додж" вылетел изза поворота. Чарльз с тоской смотрел, как его "собратья по ремеслу" сомкнулись вокруг коренастой фигуры военного. - Полковник, скажите... - Полковник, один вопрос для "Ньюс"... - Полковник... Черный берет отчаянно колыхался в толпе, пробиваясь к выходу. - Прошу прощения. Прошу прощения... - Полковник, - низенькая хрупкая женщина ткнула Перри микрофон к самым губам. Как она еще не заставила военного проглотить его, вяло удивился Чарльз. - Я сделаю заявление для прессы потом. Все потом! Полковник, наконец, прорвался сквозь плотное кольцо репортеров и устремился к установленной неподалеку армейской палатке, в которой собрались несколько полицейских из управления штата, фэбээровец и майор, старший отряда по борьбе с терроризмом. Все они дружно, как по команде, обернулись, когда Перри вошел в прохладный брезентовый шатер. Полковник снял очки, вытер вспотевший лоб и поздоровался.

Ронни запарковала "додж" на стоянке для служебных машин и помчалась к группе репортеров, приговаривая на ходу: - Он убьет меня! Он меня просто убьет. "Хорошо еще, что на мне кроссовки, а не туфли. Иначе я давно бы уже переломала себе ноги, - лихорадочно подумала она. Настоящее счастье. Хоть в этом-то мне повезло. Ну, если меня не выкинут сегодня, будем считать это удачей". Она влетела в толпу, словно кегельбанный шар в стоящие кегли. Расталкивая весь этот журчащий муравейник, девушка локтями прокладывала себе дорогу к бело-синему фургону с эмблемой "Си-Эн-Эй" на широком кузове. - Нет, он точно убьет меня.

- Все, я отменяю передачу, - Чарльз в отчаянии махнул рукой и отвернулся. - Успокойся, все будет нормально, - попытался приободрить его оператор, молодой парень по имени Хью. - Да нам через минуту выходить в эфир! - крикнул Чарльз и в эту секунду увидел пробивающуюся сквозь толпу Ронни. Хью тоже заметил длинные белые волосы девушки и энергично заявил: - Ну, видишь, вот она. Что я говорил? Он ухватился за камеру, разворачивая ее, выбирая нужный ракурс. Отлично, отлично, отлично. Так и будет. Запыхавшаяся Ронни подлетела к ним, продолжая говорить на ходу: - Я все знаю, я все знаю. Я опоздала на час. Ты ведь убьешь меня, да? Вопрос был адресован Чарльзу, но тот не принял тона. - Где ты была? - раздраженно выпалил он. - Я тебе звонил раз двадцать, наверное. Где ты была? Два года назад, еще только начиная работать с Чарльзом, Ронни уяснила одну истину: если режиссер о чемто спрашивает, это еще не означает, что он ждет ответа. Именно поэтому Ронни сочла за лучшее промолчать. - Так, давай, - Чарльз схватил девушку за руку и поставил так, чтобы светлая громада электростанции оказалась за ее спиной и попала в кадр. - Вот так, отлично. У тебя все готово? Он повернулся к Хью, и тот, кивнув, выставил вверх большой палец. - Сними очки! - скомандовал Чарльз Ронни. Девушка торопливо сорвала черные очки и убрала их в карман. - Микрофон! - Пятнадцать секунд! - предупредил оператор и, не удержавшись, заметил. - Отличные туфли у тебя сегодня, крошка. - А ты ноги не снимай, - парировала она. - Так, приготовились... - Чарльз посмотрел на часы. - Полковник, - обратился к Перри фэбээровец в штатском, - а где вы высаживаете своих людей? - Две минуты назад они десантировались на воду в полутора милях отсюда. - В полутора милях? - у агента даже челюсть отвисла от изумления. - У нас осталось всего семь минут до расстрела следующего заложника! А вы высаживаете своих солдат за полторы мили, да еще и на воду... Перри улыбнулся и покачал головой, словно фокусник, делающий сложный трюк под реплики скептиков.