Ген дракона | страница 121



Я бы использовала их как «сигнальную ракету», которую, надеюсь, он увидит с неба, несмотря на густо лесистую местность на земле. «Я постараюсь найти поляну», — подумала я. Пасмурный день также помог бы мне, сделав фейерверк более ярким, как если бы это был ранний вечер.

В течение минуты карманы пальто были набиты всеми фейерверками, которые я могла вместить, а также несколькими пачками спичек и зажигалками. Теперь, чувствуя себя подготовленной, как никогда, схватив ключи и поспешно похлопав Чарли по голове, я бросилась к входной двери.

Оказавшись вне дома, мне пришло в голову, что, возможно, я могла бы использовать фейерверки, чтобы привлечь внимание одного из драконов Мэтта, которые могли бы тогда быстро лететь на запад, чтобы предупредить его об опасности, но даже если бы я могла заставить одного из его драконов спуститься во двор, я просто не была уверена, что они поймут, что я говорю, или то, что мне нужно от них.

Скорее всего, они, вероятно, подумают, что у меня просто может быть приступ тревоги или что-то типа стресса от пребывания в деревне, которая скоро будет атакована. Это было, если бы я могла даже заставить одного из них приземлиться во дворе. Они могли бы подумать, что я просто устанавливала фейерверки по какой-то причудливой причине, еще не получив экстренного сообщения.

Я думала, что у меня гораздо больше шансов на то, что Мэтт спустится, когда увидит фейерверки в деревне, потому что, кто-то выбрал очень странное время, чтобы повеселиться, чего не должно было быть на западе, за пределами жилого района.

Прыгнув в свою машину, я проехала небольшой отрезок пути на запад, может быть, полмили или около того, пока грунтовая дорога, по который ехала, внезапно не закончилась. Вспомнив поход с Мэттом по этой узкой подъездной дороге несколькими днями ранее, я знала, что дорога не тянется так далеко на запад, как мне хотелось бы, но ничего страшного. Я просто припарковала машину, заглушила ее и вышла, уже запланировав немного пройтись.

Я медленно пробиралась по очень узкой, заросшей тропе, которая, должно быть, была очищена сто лет назад. Во-первых, я должна была постоянно следить за своим шагом, потому что тропа была усеяна камнями и упавшими ветвями, которые не всегда было легко увидеть, покрытыми слоем хвои и других обломков. С другой стороны, деревья были настолько плотными, что блокировали бледный свет в небе, что ограничивало видимость.

Минут через десять-пятнадцать, деревья с обеих сторон внезапно стали гораздо менее густыми, и тропа стала настолько ясной, что я могла перейти на бег. Через несколько минут, я достигла широкой поляны, поблагодарив судьбу. Я не могла придумать лучшего места, чтобы зажечь мои «сигнальные ракеты», чем на открытом лугу, зная, что Мэтт должен быть где-то рядом. Я зажгла две, которые оказались «крикунами», они нарушили тишину луга, и темная фигура начала спускаться к нему.