Фонарь и Эмбер | страница 6



Джек оставлял предупреждения на камне у моста, но для Эмбер они не имели значения. Она смело приходила к мосту хотя бы раз в месяц и слушала, как Джек всякими звуками пытался спугнуть ее. Он начал с обычного — стоны призраков, скрип дерева, топот копыт с эхом, уханье совы, а еще холодный туман, сжимающий руками смертное тело, но ничего не работало

С каждым ее визитом он добавлял новые уловки, колокольчики и свист. После пары лет дорога к мосту стала кладбищем с жуткими каменными горгульями; мертвые деревья скрипели и стонали, трещали, каркали вороны, паутины было столько, что попалась бы лошадь.

Идеи кончились, и он решил использовать своего коня, большого черного жеребца с огненными глазами, он назвал коня Тенью и пугал им девушку.

Большой конь выбежал из бреши, пар из его ноздрей стелился над землей, его копыта стучали, оставляя ямы в мягкой черной земле. Джек сказал Тени бежать на девушку, но предупредил не ранить ее. Жеребец ударил по воздуху, развернулся и понесся по дороге, грива и хвост развевались за ним.

Часы спустя, обрадовавшись, что Эмбер не было видно, Джек вдруг услышал смех и фырканье своего коня. Он возмущенно пошел на звук и увидел своего коня за семнадцатилетней девушкой, он толкал ее в плечо и шлепал губами, она протягивала яблоко. Она была очаровательной, выглядела невинно и чисто, как осеннее утро — потрепанная ветром, с яркими губами. Его рот раскрылся, когда Тень опустился на землю, чтобы она забралась на его спину. Эмбер забралась на его спину — у нее были штаны под полу-юбкой — и сжала черными сапогами бока Тени, улыбаясь. Огромный конь осторожно поднялся на ноги и побежал к лугу.

Когда она, наконец, слезла и пошла в свою деревню, Эмбер крикнула темному лесу, игриво и торжественно перебросив волосы за плечо.

— Спасибо, что дал покататься на лошади!

Джек в ярости пошел к мосту. Свет в его тыкве искрился и трещал. Тень виновато опустил голову и подошел ближе, и Джек сказал:

— Это было самое жалкое, что я когда-либо видел. Стыдно таким быть великому и страшному жеребцу Иного мира. Иди домой и думай о том, что наделал, — он шлепнул коня по крупу.

Тень тряхнул головой, тихо заржав, и пошел к бреши, Джек крикнул ему вслед:

— Ужина сегодня не жди! Ты уже выставил себя свиньей!

* * *

Эмбер снова применила чары, попросила листья прошептать ей имя того, кто следит за ней, но услышала лишь «Сонная лощина» на ветру. Она не знала, что это значит, и почему это важно, но стала вырезать фразу на старом поваленном дереве, зажгла толстую свечу, когда на лугу потемнело. Ночью она могла закончить работу.