Фонарь и Эмбер | страница 39
Мужчины и женщины на диванчиках долго целовали тех, кто лежал. Они отодвигались, и призрачный пар тянулся из ртов жертв и собирался в сосуды, которые быстро закупоривались пробками и передавались другим, ждавшим содержимое. Эмбер была в ужасе, но ей было и любопытно.
Мужчина, которого она прошла, закашлялся так, что Эмбер вздрогнула. Он поднес банку ко рту и сплюнул с плеском. Он передал это мужчине, тот заплатил медяками и ушел за дверь, где были другие клиенты.
— Что это за место? — тихо спросила Эмбер у Дева.
Дев не успел ответить, лысый мужчина с кожаным фартуком и животом размером с любимый котел Эмбер сжал плечо Дева и развернул его.
— Ах ты бессердечная зараза!
Он шлепнул Деверелла по щеке своей ладонью так, что Дев отшатнулся, хоть Эмбер не ощущала злости в жесте. Мужчина даже улыбался.
— Зачем пришел теперь? Сбегаешь? Или решил отдохнуть от вечного труда? — он склонился. — Только получил свежую кровь фонаря. Мы с тобой знаем, какая она редкая. Сложнее достать только ноготь кромешника. Но у тебя должны быть деньги, учитывая, как ты убежал отсюда на последнюю работу, что я тебе предложил.
Эмбер стало интересно, что делать с ногтем кромешника, и был ли кромешник единственным? Она сделала мысленно пометку спросить у Дева позже. Она не осмелилась спросить у этого мужчины. Она слышала угрозу в его тоне, видела, как он потирает пальцы, намекая на деньги. Может, Дев задолжал ему.
Деверелл попытался поправить многострадальный пиджак и заправил волосы за ухо.
— Поверь, Пейн, как только ты узнаешь, зачем я тут, ты простишь меня за то, что я убежал до этого, — мужчина хмыкнул, словно слова Дева никак не вернули бы его расположение. — Но, как видишь, у нас со спутницей тяжелые времена, нам нужна твоя помощь и… чтобы ты скрыл нашу историю.
— Вот как? — ответил Пейн. — И с чего ты взял, что я помогу таким, как ты?
— У нас есть кое-что ценное взамен.
— Да? — Пейн скрестил руки на груди, сдвинул кустистые черные брови. — Вряд ли ты или девчонка-человек смогут чем-то меня заинтересовать.
Эмбер видела стальной капкан за улыбкой Пейна, и ей показалось, что кличка подходила ему. Большой рыжий кот потянулся на стойке бара, Пейн столкнул его, и кот прыгнул на руки Эмбер.
— Зараза, — сказал Пейн. — Ненавижу этих созданий.
Эмбер отвернулась, погладила кота и осторожно опустила на пол. Он убежал за дверь и пропал в ночи.
Деверелл склонился к мужчине — так близко, что почти задевал губами его ухо. Эмбер не слышала, что он шептал, но глаза Пейна расширились, хозяин таверны с интересом окинул ее взглядом. Его глаза сияли, чего раньше не было.