Фонарь и Эмбер | страница 106



— Это правда? — спросил Джек.

— Правда, — ответил Дев.

Эмбер хотела выбросить их из подлодки. Почему Дев не мог ответить прямо? И почему Джек мешал ей справиться самой? Но тут Дев закатал рукав, и Эмбер подумала, что он решил драться с Джеком прямо за столом. Но он укусил сове запястье и протянул к Джеку.

— Клятва вампира, — сказал он. — Попробуй мою кровь, и ты поймешь, что я не знал, что в чае Эмбер было что-то, кроме того, что подавляло ее силу.

Две сияющие капли крови выступили на его запястье. Джек смотрел на лицо Дева, игнорируя предложение.

— Если не хочешь, я проверю, — сказала Эмбер. Она взяла Дева за запястье коснулась капли языком. Финни побелел, Джек разозлился еще сильнее. А Эмбер снова ощутила звон правды в своих венах. — Он не врет, — сказала она. — Он не знал.

Дев прижал салфетку к запястью и опустил рукав, коснулся запонки, чтобы она застегнулась.

— Напомню, я фонарь, — сказал Джек. — Я знал, что он не врал.

— Тогда зачем мстительным ангелом собирался вершить правосудие? — спросила Эмбер.

Джек стиснул зубы и промолчал.

Финни кашлянул, его голос был высоким, он потянул Джека за рукав:

Фонарь нахмурился, отвел взгляд от Дева к Финни.

— Что такое? — спросил он.

— Джек, — сказал Финни, пытаясь отвлечь его от напряженной ситуации. — Если ты не против, можешь посмотреть на рану у меня на голове? Мне как-то не очень хорошо. Я не хочу, чтобы было заражение.

— Будь у меня ингредиенты, я сделала бы тебе мазь, — сказала Эмбер. — Она ускорила бы заживление и убрала головную боль.

— Я был бы рад, — ответил Финни.

— Не нужно, — сообщил Джек, осматривая голову юноши. — Тут скорее шишка, чем порез. Все заживет само.

— Простите, мне нужно поговорить с капитаном, — сказал Дев, отодвигая стул.

— Я пойду с тобой, — сказала Эмбер. — Хочу спросить ее о том, куда мы направляемся.

Дев напрягся, но кивнул.

Финни и Джек тут же встали и запротестовали, говоря, что нужно держаться вместе, и что у них тоже есть много вопросов.

— Чепуха, — ответила Эмбер. — Вы можете спокойно доесть завтрак. И, уверяю, я могу о себе позаботиться, — она повернулась, чтобы идти за Девом, но остановилась и добавила. — Финни, будь добр, проверь, есть ли на борту ингредиенты для моих зелий. Сушеные травы я с собой брала, но нужны и свежие.

Финни взглянул на хмурого Джека и ответил:

— Я поищу и принесу в твою комнату.

— Спасибо, Финни, — сказала Эмбер. Она улыбнулась ему, подчеркнуто проигнорировала Джека и вышла за Девом и комнаты. Дверь со звоном закрылась за ними.