Рыцари Преисподней | страница 20
— Солнце, мы закончим нашу беседу позже.
На этом он развернулся и ушел, пребывая в образе божественного дара для женщин. Надо признать, что он действительно производил впечатление какого-то неземного создания, что еще больше усложняло все попытки отвернуться и не смотреть на него. Я снова взглянула на Бритни, которая продолжала пялиться на меня. Ее взгляд кричал о том, что именно я виновата в том, что случилось. Я же растянулась в своей самой обольстительной улыбке и вышла, услышав при этом одно слово, от которого сжалось сердце и стало болезненно неприятно, несмотря на то, что внешне я не подала вида.
Она назвала меня шлюхой.
— Заканчивай, и я отвезу тебя домой.
Джексон облокотился на барную стойку. Я проработала в баре уже неделю, и все складывалось вполне неплохо. Несмотря на суровый нрав, большинство мужчин по-доброму относились ко мне. Девушки же до сих пор не могли определиться, как меня воспринимать, однако, все проявляли определенную почтительность, поскольку я дочь Джексона. Справедливо. Но я бы предпочла самостоятельно заслужить уважение к себе.
— Я хочу пройтись, — тихо сказала я, поставив последний вымытый бокал. Не дай бог после проделанной работы еще придется полировать бокалы до блеска, я точно сойду с ума.
— Ты в порядке, девочка? — отец выпрямился и заглянул мне в глаза.
Джексон очень старался. Он покупал продукты, складывал грязную одежду в корзину для белья вместо того, чтобы разбрасывать по всему дому. Я очень ценила все, что он делает. Мы даже несколько раз беседовали на общие темы, но в основном, каждый жил сам по себе. Я чувствовала некий барьер между нами, и пыталась его преодолеть. Но если мы сблизимся, очень трудно будет сдавать назад, ведь рано или поздно придется уйти.
— Я в порядке, просто устала.
Джексон достал из кармана наличные и протянул мне.
— Что это?
— Оплата за неделю.
Скрепя сердцем я уставилась на деньги. Не от грандиозности момента, отнюдь. Просто все это символизировало начало моей новой жизни. Ни на кого не полагаясь, я самостоятельно заработала деньги. И они по праву мои.
— Спасибо, — выдохнула я, продолжая рассматривать купюры так, словно мне выдали по меньшей мере пятьсот долларов.
— Ты заслужила. А теперь иди домой, девчонки сами закончат.
Я кивнула, и мои губы тронула неловкая улыбка, в ответ на которую отец победоносно улыбнулся.
— Спасибо, Джексон.
Он направился к выходу, напоследок сказав:
— Надеюсь, настанет день, и ты назовешь меня отцом.