Джаред | страница 12
— Когда эти… дети, — он вздёрнул бровь, — вступают в определённый возраст, может произойти одно из трех событий. Они станут либо бездушными убийцами всего живого на своём пути, либо активными лидерами Совета вампиров, либо воинами.
— Так легче их укокошить, а не ждать, в кого они превратятся, — вскипятилась Пэм.
Ей тоже не нравилось, к чему клонил воин.
— Может, вы, две горячие головы, позволите мне договорить? — вздохнул Джаред. — Я не говорил, что мы собираемся их убивать, но тут вампирша полезла поперед батьки в пекло и не дала мне закончить. Нам нужно взять их под стражу, чтобы понаблюдать за их изменением. Ну, и, возможно, они нам расскажут, что, чёрт возьми, происходит.
— Почему ты это сразу не сказал? — проворчала Николь.
— Прости Господи, Каллахан. У тебя не рот, а помойная яма, — качая головой, вступился за воина Митч. — Парни, а что вы от нас хотите?
— Хотим выяснить, не наблюдается ли рост усыновления вампирами человеческих подростков в возрасте от четырнадцати до семнадцати лет. Мы знаем пока только про одного. Но есть ли другие? — пояснил Дункан и взглянул на Пэм. — Сообщайте нам обо всём выходящим за рамки обычного. У всех полукровок один глаз человеческий, другой золотистый, как у вампира. Нам пока точно известно только про парня, что помог сбежать Чеду.
— Помог Чеду сбежать? — встряла в разговор Пэм.
Сид издал тихий смешок, а Дункан ей объяснил:
— Он с напарницей ворвался, когда Джаред допрашивал Чеда.
— Сид, увянь, — прорычал Джаред.
— Ну, не каждый же день видишь могучего воина Джареда, привязанного к стулу малышкой в бейсболке и тёмных очках, — прыснул Сид.
Джареду не дал огрызнуться раздавшийся звонок телефона Дункана. Тот ответил, и, перебросившись парой слов, дал отбой.
— Он наш.
Злорадная усмешка озарила лицо Джареда.
— Теперь могучий воин Джаред возьмёт реванш.
Глава 3
Тесса нашла деда, сидевшим за столом в комнате отдыха дома престарелых. Он мог говорить, но такое случалось всё реже и реже. И это убивало. Болезнь Альцгеймера безжалостна. Она забирает дорогих сердцу людей в неведомые дали. Вот он рядом с вами, но в тоже время его нет. Временами Тесса могла видеть в добрых глазах дедушки жизнь, но потом она угасала. Для них с братом наступили тяжёлые времена, а он наблюдал за происходившим пустым взглядом.
— Деда, извини за опоздание.
Положив гостинцы на стол, Тесса пододвинулась на стуле к нему поближе. Открыв бумажный пакет от Макдональдса, достала из него салфетку и расстелила на столешнице. Стараясь понять настроение деда, украдкой на него взглянула и улыбнулась, заметив на себе его пристальный взор.