Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку | страница 8
Напитками лишь не ленися
Хоть пруд из них себе пруди;
Лишь только сам в том не плошися,
А то на них хоть не гляди.
Вином шампанским хоть облейся,
Не только досыта напейся
И наливай себе живот;
А если кто тут не дорвался,
К сторонке с горя прижимался,
Облизываяся как кот.
Царица только лишь узрела,
Вошел Енеев сын что к ним,
Тотчас призвать к себе велела,
И начала резвиться с ним;
В колени у себя сажала,
В роток и глазки целовала,
Давала всяческих сластей.
«Какой пригоженький мальчишка!
«Такой же будет он плутишка,
«Как и отец его Еней».
Дидона столько полюбила
Сего притворщика тогда,
Что вовсе уж тогда забыла
О прежнем муже навсегда.
Как первый раз поцеловала,
Тогда ж из сердца вон изгнала;
В другой поцеловавши раз
Немножко сделалась смелее,
И стала думать об Енее,
И не спускала его с глаз.
Меж тем притворный тот ребенок
Ее целуя не дремал;
Хоть был он смирен как теленок,
О деле лишь своем смышлял.
Дидона с ним как забавлялась,
Того ни мало не боялась,
Чтоб пакость он состроил ей;
Но он нимало не зевая,
И ей на ласки отвечая
Зажег весь нутр собой у ней.
Дидона вдруг переменилась
И стала уж не та совсем;
Вздурилась баба, взбеленилась,
Зарделася в лице своем;
Пришла вдруг сильная зевота,
Задумчивость и потягота;
Всё сделалось постыло ей;
Всё в свете вовсе забывала;
О том лишь только помышляла,
Чтоб вместе с нею был Еней.
Наевшись гости и напившись
Все поднялись из-за стола;
Рекли хозяйке поклонившись,
Здорова чтоб была она;
Спасибо ей за всё сказали,
Поклоны многи отдавали,
Благодарили за прием.
Все в розницу пошли шататься;
Своим всяк думал заниматься;
О деле всяк смышлял своем.
Из-за стола лишь только встала
Беседа новых сих гостей,
Тотчас Дидона приказала
Любимице одной своей,
Из всех заморских чтобы рюмок
Принесть большой заздравный кубок,
Что был отменнейшим у ней;
И наливши его отменным
Вином шампанским сельдерейным,
Рекла беседе так своей:
«Ко мне любовь кто ощущает,
«И почитает кто меня,
«Своей царицею считает
«Подданства жар ко мне храня,
«Пускай последует за мною».
Потом махнула вдруг рукою,
Дала всем музыкантам знак.
Во всё хайло все заревели,
Литавры, трубы загремели,
Шальным козлом запрыгал всяк.
Она ж тот кубок вверх поднявши
Сказала всем гостям своим,
Глазами знак Енею давши;
«Желаю я, чтобы мне сим
«Мое усердие сердечно
«Явить Енею всеконечно»,
И вытянула весь до дна.
Царице все в том подражали,
До суха рюмки осушали;
Она тянула не одна.
Потом все порознь разбрелися,
И заиграл на свой всяк лад;
Книги, похожие на Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку