Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку | страница 13



И начали нас всех рубить.
Я видя то, отшел в сторонку,
И от сраженья потихоньку
Решился лыжи навострить.
Лил пот тогда с меня ручьями,
Как будто в бане на полку;
И я несчастными судьбами
Попал из поломя в реку.
Когда и где ни обернуся,
Везде все грекам попадуся;
Нигде нет наших никого.
А кои мне и попадались,
Изранены, как стен шатались;
А молодца ни одного.
Троянцы кучами лежали,
Как с барок у реки дрова;
В крови друг друга потопляли.
«Пропала бедна голова!»
Я мнил так о себе в то время;
«Свалится ли с меня то бремя?
«И я дойду ли до своих?»
Меж тем к воротам добирался;
Дойти туда скорей старался,
Чтоб выдти в поле через них.
Но городские все ворота
У греков были уж в руках;
Стояла их там цела рота
На карауле, на часах.
Урядник был у них повеса
Сын молодого Ахиллеса,
Отважный Пирр, боец лихой;
Копье его длиною с башню,
А толщиной с артельну квашню;
Но он играл им, как лозой,
Доспехи все его и латы
Черны печное как чело;
На шлеме перья все мохнаты
Торчали будто помело.
Глаза горели так как уголь,
А брови как в пшенице куколь;
Лицо ж зардевши как снигирь.
Ему никто не попадайся,
Иль вовсе с головой прощайся.
Такой был хватский богатырь!
Сей хват незваный и без спросу
Вбежал к Приаму во дворец,
Чтобы и там задать всем чосу
И перебить всех как овец.
Толпу с собою вел буянов,
Головорезов и нахалов;
Все жег, топтал, валял и бил,
Весь двор того никак не зная
И сей беды не ожидая
В одной еще рубашке был.
Пошел крик, вопль; и все завыли
Там девки приведенны в страх;
Плачевным голосом вопили,
Как будто на похоронах.
А храбры гречески пролазы
Узрели многия проказы
Туда вошедши невзначай.
Чего б и в ум не приходило,
То там на самом деле было.
Пожалуй ты людей узнай!
Смотритель старый над пажами
С красоткою обнявшись спал;
Хоть часто иногда лозами
За волокитство их щунял.
А барска барыня Царицы,
У коей были все девицы
В присмотре строгом завсегда,
Раскинувшись, простоволоса,
Покоила молокососа
На ручке у себя тогда.
Иной, примером постоянства
И трезвости у всех что был,
При людях ненавидел пьянства,
Одну лишь только воду пил;
Сидел о стол клюнувшись носом,
Держал схвативши над подносом
Не допитой в руке стакан;
Но как прошло уж много ночи;
То пить его не стало мочи;
Толико был он плотно пьян.
В опочивальной же палате,
С Гекубой где Приам наш спал,
В одном лишь тоненьком халате
Вскоча от страха он стоял;
Забыл спросонья и одеться
Но, как? досуг ли осмотреться,
Когда злодеи на носу?
Схватил со стопки саблю в руки;
«Вот я вас всех, навозны жуки!
«В пирожны крошки разнесу!»