Теперь сама выходи за меня замуж | страница 24



Чем больше Николас рассказывал о своей семье, тем больше мрачнело лицо Лики. Сам того не подозревая молодой англичанин очутился в положении юного героя Марка Твена маленького короля Эдуарда Шестого, которому в дни его скитаний никто не верил, что он – король. И Лика не верила в знатное происхождение Николаса Трентона.

«Надо же, оказывается, у него еще имеется дедушка-герцог, – с иронией подумала она. – Интересно, что Трентон придумает на следующий раз, чтобы вовлечь меня в брачную ловушку? Что его тетя – королева?! Неужели Николас считает всех русских девушек глупышками? Нет, я не приму слепо на веру его откровенное вранье!!!

У Лики не было доказательств лжи своего поклонника, и она промолчала. Однако в ее душе быстро погас тот огонек симпатии, который зародился у нее к молодому англичанину во время совместного обеда. Не догадываясь о ее мыслях и сомнениях, Николас продолжал увлеченно говорить, уверенный, что сведения о его высокопоставленной аристократической семье, которыми он делится с Ликой, тоже верный путь к ее своенравному сердцу:

– Томас – мировой судья в нашей округе и достойно представляет древний аристократический род Трентонов. Дедушка предлагал ему несколько подходящих кандидатур будущей герцогини Мэритон, но Томас всех их забраковал по причине их недостаточной знатности. А я можно сказать белая ворона в своей семье, меня вопросы знатности и происхождения не волнуют. Был студентом Кембриджского университета где, кстати, научился играть на пианино. Если позволите, то сыграю вам на нем и спою стих о любви каледонского поэта, который я специально переложил для вас на русский язык.

– Любопытно послушать, – отозвалась Лика, устраиваясь удобнее.

Вдохновенный ее вниманием, Николас уселся за старое, стоящее в углу зала пианино, в котором не хватало несколько клавишей. Но это не помешало ему довольно сносно заиграть плавную мелодию и тогда, под собственный аккомпанемент он начал петь следующую песню, с восхищенным удовольствием поглядывая на обожаемую красавицу Лику:

Любовь, как роза красная,


Цветет в моем саду.


Любовь моя – как песенка,


С которой в путь иду.



Сильнее красоты твоей


Моя любовь одна.


Она с тобой, пока моря


Не высохнут до дна.



Не высохнут моря, любимая,


Не рушится гранит,


Не остановится песок,


А он, как жизнь, бежит…



Будь счастлива, моя любовь,


Прощай и не грусти.


Вернусь к тебе, хоть целый свет


Пришлось бы мне пройти!

«Поет и не краснеет, – скептически подумала Лика, которая была весьма невысокого мнения о постоянстве мужчин. – Ну, хоть имя мое правильно научился произносить, и на том спасибо».