Дикое подчинение | страница 40
— Какой у меня тип? — удивляюсь я.
— Кто-то сложный, — решает Кейли. — Тебе нужен кто-то, кто бы держал тебя в руках. Не какая-то девушка, которая следует за каждым твоим словом, словно это закон.
Я скрываю улыбку. Мало она знает.
— У тебя нет работы? — спрашиваю я, пытаясь сменить тему.
Она вздыхает:
— Всегда. Сегодня благотворительная акция в казино? Хозяйка этого вечера Изабелль. Не могу поверить, что она прислала мне приглашение. Я думала, она ненавидит меня.
— Она тебя не ненавидит, — говорю я, не задумываясь.
Кейли приподнимает бровь.
— Я имею в виду, кто может тебя ненавидеть? — сразу отстреливаюсь я. — Ты восхитительна. Когда ты не допытываешь людей об их личной жизни.
Она смеется, наконец, вставая.
— Хорошо, хорошо, ты снят с крючка. Но только потому, что Вон ведет меня на обед, — добавляет она. — А это значит, что у меня отличное настроение.
Кейли парит, не сомневаясь, что встретит своего жениха для какой-то сексуальной забавы.
Я останавливаюсь. Кейли права: я отвлекаюсь. Я чувствую, что у меня много дел, и это все, о чем я могу думать. Изабелль подчиняется мне, звук ее стонов. Моя рука движется сама по себе, добираясь до телефона. Я набираю номер, прежде чем могу понять, что собираюсь сделать.
— Изабелль? — говорю я, когда она отвечает. — Садись в такси, прямо сейчас.
***
Двадцать минут спустя в дверь постучали. Джинни открывает ее.
— Мисс Эшкрофт пришла увидеться с Вами.
Я резко киваю, оставаясь сидеть.
— Пригласи ее. И отвечай на мои звонки до конца дня.
Джинни кивает и уходит. Изабелль входит в комнату, сияя, в простом сарафане, который показывает набухание ее сливочной груди. Она улыбается.
— Я рада, что ты позвонил, — говорит она. — Ты хочешь пойти обедать?
— Это не то, что я имел в виду. Закрой дверь за собой, — мягко говорю я.
Ее глаза расширились от волнения. Она делает, как я говорю. Сила пульсирует по моему телу. Наконец, пришло время показать ей, чего я хочу.
— Иди сюда и встань на колени.
Взгляд Изабелль мечется к двери.
— Что?
Я слышу шок в ее голосе.
— Да. Здесь и сейчас. Неважно, если мы посередине Таймс-сквер, в клубе или в моем доме. Когда отдаю тебе приказ, я жду, что ты повинуешься. Понятно?
Изабелль кивает, кладет кошелек на стул и подходит ближе. Я указываю на коврик рядом со мной. Безмолвно она опускается на колени.
Черт, она великолепна. Смотрит на меня этими голубыми глазами. Кроткая и послушная.
— Положи руки за спину, — приказываю я. — Теперь открой рот.