Мой брат Михаэль | страница 64



Хотя я к ней уже привыкла, я не смогла удержать вспышку злости, которая пронзила меня насквозь.

— Значит, он не пришел вчера чинить душ?

— Много говорите, да?

— Извините, плохо воспитана. Пойду приму душ перед обедом. Увидимся позже. Знаете, что я вечером переезжаю в студию?

Ее глаза широко раскрылись, в них замелькала странная смесь неприязни, озабоченности и расчета.

— Это будет удобно, нет? — сказала она с известным только ей смыслом. Вдруг взгляд изменился, она смотрела через мое плечо с удивлением и чем-то еще.

Я обернулась. Кудрявый мужчина с усами над тонкогубым, но чувственным ртом, среднего роста в сером костюме, темно-красной рубашке с алым галстуком сказал по-французски:

— Привет, Даниэль, — но прозвучало это, как «все в порядке».

Она расслабилась.

— Привет. Как ты узнал, что я здесь?

Я подумала — потому что вы были вместе за кустами, а я вам помешала. Потом я отбросила эту мысль и подумала — надо же до чего доводит общение с этой девушкой. Пять минут, и воображение совершенно больное. Красотка произнесла лениво, даже слишком лениво, из пыли:

— Это — Камилла Хэвен. Она утром гуляла с Саймоном, а сегодня будет спать в студии. А это — Димитриос, гид, он не говорит по-английски.

— Говорите по-французски?

— Да.

— Вы пришли смотреть заход солнца?

— До этого еще долго…

— Может, не так долго, как вы думаете…

Даниэль повернула голову и посмотрела на него. Ее голова была на уровне моего бедра, и я не видела ее глаз под ресницами. По моей спине будто пробежало насекомое с холодными ногами. От этой парочки мурашки бежали по всему телу.

Я еще раз собралась с силами и сказала:

— Я должна идти. Если я собираюсь принять перед обедом ванну и разобраться с…

— Эти скалы, — сообщил Димитриос, — называются Федриады, или Сияющие. Я всегда рассказываю своим туристам их историю. Внизу между ними бежит Касталийский ручей, в нем лучшая в Греции вода, еще не пробовали?

— Нет еще, я…

Он придвинулся на шаг и оттеснил меня к краю.

— Они стоят здесь, как часовые, не так ли? Они не только защищали святое место, здесь наказывали за кощунство, знаете?

— Нет, но…

Еще шаг. Улыбка, полная очарования, очень приятный голос. Даниэль подняла голову, теперь она смотрела на меня. Она улыбалась, совсем не усталые глаза светились.

Я отодвинулась на пару шагов и встала в четырех футах от края. Димитриос вдруг сказал:

— Осторожнее, — протянул руку и мягко взял меня за плечо. — вы здесь не для казни.

Они смеялись, а я думала — я их ненавижу и боюсь, какого черта я здесь стою, неужели потому, что невежливо уходить, когда человек с тобой разговаривает?