Обман и дуэли | страница 38



Вздохнув, Лидия отправилась в утреннюю комнату, чтобы поработать над приглашениями на бал по случаю дня рождения. Она слышала восторженные визги, доносившиеся из гостиной. У тёти Фреи не было совершенно никаких сомнений, пока она посвящала Элейн в блестящую стратегию по завоеванию мистера Ньютона.

По какой-то причине эта мысль заставила её заёрзать на стуле, и Лидия с трудом сосредоточилась на деле. Она несколько секунд смотрела на список приглашённых, прежде чем осознала, что внизу приписала имя мистера Ньютона… Трижды. Вычеркнув лишние записи, Лидия приступила к задаче и писала пригласительные, но её ум был ещё совсем-совсем далеко. Она не была уверена о том, куда подались её мысли, просто не закончила ни единого пригласительного к тому моменту, когда по коридорам эхом разлетелся звон колокола, напоминающий о неизбежности ужина.

Вскочив, Лидия покачала головой.

— Папу бы это не впечатлило, — ругалась она в пустоту. — Не впечатлило.

Заспешив к себе в комнату, она поспешно переоделась в бледно-лиловое вечернее платье, что весьма подчёркивало её фигуру. Она старалась не думать и не задаваться вопросом, заметит ли мистер Ньютон жемчуг в её волосах, который вплела горничная… Это всё — отвлекающие мысли, которым не было места в её голове, и Лидия с твёрдой решимостью отбрасывала их в сторону.

Неудивительно, что гостиная опустела, когда Лидия заглянула туда — она опоздала на целых пять минут. Она заспешила вниз по лестнице и незаметно проскользнула в столовую. Странным казалось, что сие могло пройти без большого удивления, но Лидия вскоре осознала, что тема разговора была весьма важной и отвлекающей.

— Разумеется, новое платье! — тётя Фрея обращалась к кузене Элейн.

— А мне тоже можно? — поинтересовалась Тэсса, подпрыгивая на своём месте.

Две девочки часто за ужином присоединялись к семье, когда не было гостей. Мама полагала, что это оживляло вечер, а девочки могли наблюдать за столовым этикетом, но сегодня, увы, было не до придворных манер.

 — Тэсса, не подскакивай. Дамы не подскакивают.

— Но, кузина, я просто не могу сидеть! Я так взволнована…

Лидия улыбнулась этой эйфории.

— В самом деле? И что ты имеешь в виду?

— Мы все отправляемся в Бат! Там будет так прекрасно, я ведь прежде там никогда не бывала!

— Боже, как любопытно, — Лидия потянулась за стаканом. — И когда же случится эта чудная экскурсия?

Молчание, встретившее её слова, заставило Лидию отвести взгляд от тарелки. Она нахмурилась, осматривая лица, и наконец-то встретилась взглядом с матерью.