Обман и дуэли | страница 32




***

В соответствии с тем, как они договорились, Роберт ждал в кабинете Эрика Друри, что, по заверению Лидии, должен прибыть уже в девять. Он ни капельки не удивился, когда часы на камине пробили уже положенный час, а мужчина так и не появился. Поднявшись на ноги, Роберт открыл дверь и обнаружил, что коридор не был пуст, как он ожидал, хотя человеком оказался не Друри.

Внезапно во рту у него пересохло, а сердце забилось быстрее, словно во время марша.

— Друри до сих пор не появился? — Лидия казалась свежа, словно маргаритка в столь ранний час — а ведь до полудня дамы обычно и не появляются на глаза.

— Нет, мисс Уитфилд. Боюсь, что нет, — Роберт тяжело вздохнул.

— Я найду его и приведу сюда, даже если он в дальнем имении. Я не буду принуждать вас оставаться ещё на одну ночь, если у вас такое количество неотложных важных дел…

Роберт не мог отыскать ничего более существенного, чем потребности великолепной мисс Лидии Уитфилд, так что собирался предложить остаться ещё на ночи… или на две, но она уже успела продолжить.

— Я уверена в том, что это должно быть решено, так что откажусь от своего обычного времени ответа на письма — между половиной десятого и десятью минутами одиннадцатого…

— Так точно?

— Да… Что? Простите?

— Извините. Не хотел вас прерывать.

— О. На чём я остановилась?

— Откажетесь от времени ответа на письма.

— Верно. Мама, возможно, пересмотрит меню к одиннадцати, если дядя захочет маяться этим вновь. Это не её любимая задача, но если я занята, выбора у неё нет. Всё шиворот-навыворот, мистер Ньютон! Путаница, беспорядок… И нам надо справиться с нею! Однажды путаница превратил мир в полымя…

— Мисс Уитфилд, привилегии графов не отложат этого и на день…

— Почему вы говорите это?

— Мои дни — это просто рутина, но, когда я скучаю, я считаю каждый, будто бы последний.

— В рутине и спокойствии чувствуется безопасность.

— Но ни приключений, ни сюрпризов!

— Сюрпризы несколько переоценены!

— Зато они веселы. Это часть приключений.

— Это странная философия, как для ученика адвоката.

— Не все мы из одного и того же теста, мисс Уитфилд.

— Я заметила, — возможно, слова были немного острыми, они должны были бы его осадить, но нет! Ведь они были произнесены с такой улыбкой и таким блеском озорства, что у Роберта появилось ощущение, что Лидия Уитфилд переоценённой считала как раз рутину.

Спустя полчаса наконец-то в кабинет вошёл Друри — и Лидия шагала за ним.

— Простите, молодой человек, потерял счёт времени… Мисс Уитфилд велела кучера искать меня, а я как раз оставил лошадь переждать… Нельзя всюду быть, знаете.