Обман и дуэли | страница 106
Лидия рассмеялась и взяла Кору под руку, потянув её вперёд.
— Это случайная прогулка! Злодей — или злодеи, — понятия не имели, что я буду в Спилдинге, а так как я оказываюсь здесь довольно редко, вряд ли они уже выстроили свои гнусные планы!
— Ты посещаешь Бат ещё реже, но именно там всё и случилось.
— Верно, но ведь я внесла это в свой двухнедельный график! У головорезов, недобросовестных лиц и всяких извращенцев было множество времени… Кора? — Лидия остановилась. — Ты слышала, что я только что сказала? — она повернулась к своей подруге, что медленно кивнула с крайне обеспокоенным выражением лица.
— О боже. В самом деле, да.
— Весь приход мой график знать не мог. Вряд ли кто-то толковал бы о новости, что я отправлюсь в Бат. В самом деле… только жители Роузберри-Холла и Уайлдер-Мэнора, но какой у них интерес… Вполне возможно, новость зашла чуть дальше. Случайное упоминание то тут, то там… — ссылаясь на ощущение наблюдения и тени, Лидия призадумалась, а после мысленно оттолкнула эти предположения. — Или кто-то мог что-то спросить. Хм. Интересно, а стоит мне попросить Шодстера потолковать со слугами? Спросить, не интересовался ли кто относительно моего графика, ведь это может быть достаточно интересным аспектом расследования.
Оглянувшись, кора Нахмурилась.
— Мы сейчас стали причиной для всеобщего внимания, — сообщила она и потянула Лидию вперёд. — Ты забываешь. Ведь был кто-то, кто знал о том, что ты отправляешься в Бат, кто любит толковать о твоей пунктуальности и живёт в Бате… где есть более недобросовестные лица.
— Да? Почему ты так говоришь?
— Речь идёт только о числах, а в городе людей гораздо больше, чем здесь… О, Лидия, прекрати так смотреть на меня, ведь ты отлично знаешь, о ком я сейчас говорю!
Лидия отчаянно пыталась сохранить торжественное выражение лица и наконец-то сдалась, позволив своим губам изогнуться в улыбке.
— Ты говоришь о мистере Роберте Ньютоне.
— И вправду. Хотя, понятно, что ты очень почитаешь этого молодого человека…
— Я такого не говорила.
— Ну, правда, Лидия, а что не так? Красивый, образованный джентльмен, что восхищается тобой…
— Ты преувеличиваешь.
— На самом деле, совсем нет, ведь мистер Ньютон совершенно не скрывал того, что отчаянно пытался тебя защитить. Он очень высоко ценит тебя… В профессиональном смысле, разумеется.
— Разумеется.
— Но что, если это просто уловка? Что, если ему просто нужны твои деньги?
Лидия рассмеялась — она попросту ничего не могла с собой поделать! Из всех людей, кого она только знала, Роберт Ньютон казался самым отвратительным кандидатом в злодеи.