Порочный праздник | страница 11
– Они найдут причину. Всегда находят.
– У меня есть кузен, который сидит в тюрьме за подделку чеков, хобби моего деда – стрелять ворон из винтовки, а моя тетя разводит карликовых коз у себя дома, так что, знаешь ли, твоя семья должна быть благодарна за то, что у них есть.
– Мне тридцать. Я не замужем. Я ни с кем не встречаюсь. У меня нет детей. У меня мог бы быть миллион долларов и титул королевы гор, но и этого моей семье недостаточно.
– А… так вот зачем нужен Свен. – Он глубокомысленно кивнул.
– Я почти готова нанять его, чтобы он сыграл моего парня на неделю, если это заткнет мою семью хотя бы на день. И это напомнило мне – ты свободен на этой неделе?
– Ты просишь меня побыть твоим Свеном?
Кловер рассмеялась.
– Нет, вообще-то я хотела попросить тебя отремонтировать настил.
– О. Ну, да. Конечно. Много работы?
– Две дощечки и сломанная перекладина.
– А какой цвет?
– Светлый.
– У меня в грузовике есть. Могу приехать завтра утром, если дождя не будет.
– Я напишу тебе адрес, – сказала она, записывая свой домашний адрес на листке и передавая ему. – Я ценю это. У меня есть место для костра, и я знаю, что дети захотят воспользоваться им, чтобы пожарить зефир.
– Я справлюсь за час. Бесплатно.
– Я плачу людям за проделанную работу. Никаких бесплатных угощений.
– Ты дала работу моей дочери, когда никто другой этого не делал. Я тебе должен.
– Ты ничего мне не должен. Рути отлично справляется со своей работой.
– Я знаю, но она бы этого не смогла, если бы ты не дала ей шанс. Никто, кроме тебя, не хочет давать работу шестнадцатилетней девчонке с зелеными волосами, ужасным поведением и судимостью. Даже в «Макдоналдсе». Пожалуйста. Позволь мне сделать ремонт в знак благодарности за то, что вытащила мою дочь из беды.
– Ладно. Но только потому, что работы всего на час. Тогда это можно будет назвать честным.
– Отлично. Увидимся завтра утром около восьми.
– Спасибо, Эрик. Спокойной тебе ночи в пустом доме.
– Тебе тоже, – сказал он. Он пошел к двери, когда Кловер поняла, что Рути была более коварной и злой, чем она себе представляла. Она оставила свой телефон здесь специально, чтобы Эрик за ним вернулся, и они остались одни. Кловер могла злиться, если бы не один факт – ей действительно нравился Эрик. И только по этой одной причине она сказала то, что сказала:
– Послушай, Эрик?
Он повернулся в дверях и сделал это так быстро, будто надеялся, что она его остановит.
– Да, Кловер? – спросил он игриво хриплым голосом.