Хранитель рода. 1 курс | страница 89
-- А цербер? -- хором спросили мальчишки.
-- А что цербер? Цербер абсолютно послушен воле хозяина. Вроде как у него даже зачатки интеллекта имеются... Правда, если он взрослый. Насколько я помню, молодые церберы в качестве охранников не подходят, только не помню почему. Вроде бы они и спят, и интеллект еще не развился. Так что там дальше было?
-- Да, в общем, все. Он меня заметил и наорал. И книгу не вернул.
-- Гарри, -- задумался Рон. -- А этот цербер не может охранять тот предмет... -- тут он подозрительно покосился на Гермиону. -- Ну тот самый, про который ты мне рассказывал?
-- Да ладно, -- махнул рукой Гарри. -- Думаю, ей можно сказать, она не из болтливых.
Гермионы фыркнула, но комментировать не стала. Зато услышала историю про странный предмет, который забрал Хагрид из Гринготса.
-- А на следующий день банк ограбили, представляешь? -- шепотом поведал Гарри.
-- Да? -- Гермиона скептически выгнула бровь. -- Гарри, не хочу тебя расстраивать, но если кто-то умудрился пробраться в сейф Гринготса, который охраняется драконами, то цербер его не задержит. Даже взрослый.
-- Это был Снейп! -- категорично заявил Рон. -- Помнишь, Гарри, когда мы спасали Гермиону...
-- Профессор Снейп, Рон. И что ты там говорил про "спасали"? -- ядовитый сарказм девочки не остался незамеченным даже Роном.
-- Ай, не отвлекай, -- махнул он рукой. -- В общем мы тогда тоже видели Снейпа, и он шел в Запретный коридор... К той самой запертой двери...
-- У которой вас поймал Филч, когда вы отправились на идиотскую дуэль?
-- Ничего не идиотскую, -- обиделся Рон. -- Это Малфой, гад, не пришел и Филча натравил. Трус!
-- Не хочется быть неоригинальной, но я же вам говорила.
-- Ладно-ладно, -- снова отмахнулся Рон. На неприятные темы он говорить не любил и старался как можно быстрее перевести разговор. -- Я просто думаю, что цербер находится именно там.
-- Допустим, ну и что?
-- И Снейп пытается туда пробраться.
-- Снейп? Рон, я понимаю, это тяжело, но ты постарайся. Оформи в слова ход твоих мыслей, который позволил прийти к такому гениальному выводу? Кроме того, что он к Гриффиндору придирается и вообще, гад.
-- Ты же слышала, что Гарри рассказывал?!
-- Угу. И что? Выводы где?
-- Он поранился!
-- Если бы вы сумели открыть ту дверь и если там действительно цербер, то и вы бы поранились. И что? Мне подозревать, что собрались своровать ту штуку? И, кстати, а с чего вообще интерес к ней? Решили помочь вору?
-- Да что ты вообще ее слушаешь, Гарри? -- воз мутился до глубины души Рон. -- Чего эта заучка понимает?