На Сумеречной Стороне. Часть 2 | страница 28



Когда рукоплескания смолкли, эстафету снова перенял мэр, но его уже мало кто слушал. Все окружили спустившегося с помоста Рафаэля.

Те, кто не имели возможности протолкнуться поближе, начали мало-помалу рассеиваться назад к столам с угощениями. Вдалеке я заметила Кэйла Мерфи и его дружка Трента Дугласа. Оба смерили нас уничижительными взглядами и отвернулись, о чем-то переговариваясь с присоединившимся к ним Диланом и другими из компании Эрика. К ним примкнули кислые отчего-то близняшки. Наверное, они были недовольны, что Камилла сейчас была занята другим и не обращала на них внимания.

Мысль о Джейке вдруг напомнила мне кое-что.

— Как прошло ваше повторное слушание? — спросила я, ловя себя на том, что напрасно ищу его в толпе.

— Лучше, — сузив глаза, Майк смотрел туда, где как всегда галантный мистер Честертон разговаривал о чем-то с Рафаэлем. — В этот раз нам удалось привлечь их внимание.

— И как они отреагировали?

— Пообещали, что еще раз рассмотрят это дело. Но то, что учителя пригласили — уже хороший знак.

Я взглянула туда же, куда и он. Не знаю, что сказал ему Рафаэль, но мистер Честертон выглядел непривычно воодушевленным.

— Впрочем, мне кажется, что приглашение исходило только от Рафаэля. Я чувствую, что в Совете раскол. — С лица Майка не сходило хмурое выражение. Было заметно, что, несмотря на хорошие новости, его по-прежнему что-то беспокоило. — Патриция Джеймс тоже не собирается сдаваться и использует все свои связи, чтобы нам помешать. Сейчас решит то, у кого их окажется больше…

Недалеко от сцены мои глаза выхватили высокую, строгую фигуру Джулии. Я тоже почувствовала эту холодность между ней и Рафаэлем, когда они вошли в зал. Но в отличие от него, она не делала попыток, чтобы ее скрыть. В какой-то момент ее холодные глаза пересеклись с моими — и в их глубине сверкнул ледяной отблеск. Еще во время нашей первой встречи мне показалось, что я ей не понравилась. Теперь же это ощущение усилилось. У меня вдруг закралось странное подозрение, что к этому расколу я имею самое прямое отношение.

— Извини, я должен отойти, — произнес Майк, потому что, приподняв тонкий подбородок, она поманила его рукой.

Я смотрела, как он идет к ней сквозь толпу. Ему улыбались и здоровались, провожая восторженными взглядами. Но Майк почти не отвечал на эти приветствия; казалось, он не видел никого, кроме Джулии. И вскинув сребровласую голову, она ждала его. Прежнее колючее недружелюбие, с которым она смерила меня, сменилось на откровенное обожание, стоило ему оказаться рядом. Мне невольно вспомнились слова учителя о симпатии, которую Джулия испытывала к Майку, и сейчас я могла воочию в этом убедиться. Позабыв о своих разладах с Рафаэлем, она сияла.