На Сумеречной Стороне. Часть 2 | страница 25
— Задержался с кем-то, пока я пошел за тобой.
Наши глаза встретились, и у меня перевернулось что-то внутри. Отвернувшись, я сделала вид, что высматриваю вдалеке мистера Честертона.
Как раз в этот момент трепетное волнение в зале достигло кульминации — все затаили дыхание. Окруженные самой близкой свитой, в зал входили члены Совета. Возглавлял их Рафаэль в изящном вечернем смокинге. Рядом с ним вышагивала недовольная чем-то Джулия. Ее губы были плотно сжаты, серебристые волосы убраны вверх, а стоячий воротничок длинного черного платья оттенял молочную кожу. Позади них я заметила тех, кого уже имела несчастье повстречать в школе в тот памятный для меня день. Все они казались чем-то сильно озабоченными, кроме, пожалуй, Рафаэля. Он с энтузиазмом отвечал на восторженные приветствия и шутил, размахивая зажатой меж пальцев дорогой незажженной сигарой. Обвивающая ее золотистая лента искрилась, отражая свет хрустальных люстр из венецианского стекла.
— Почему он никогда не курит свою сигару? — спросила я, не в силах оторвать от него взгляд. Его необыкновенный магнетизм действовал на меня даже на расстоянии.
Майк только пожал плечами.
Мы смотрели, как все стягиваются поближе к сцене, чтобы послушать речь. Мои глаза наткнулись на чуть отставшего от всех Карла фон Рихтера в смешном старомодном фраке на европейский манер. "Наверное, он не обновлял свой гардероб со смерти жены", — почему-то подумала я. Также заметив меня, он слегка наклонил голову набок и приветливо поднял ладонь. Его проницательные глаза смотрели на меня с пониманием и чем-то еще. Чем-то, что я так часто видела на его лице в школе. Только теперь мне казалось, что я начинаю понимать.
— Выглядит как свинья, а пытается вести себя, словно ему еще тридцать, — от холодного презрения в голосе Майка я вздрогнула и вскинула на него глаза.
Он смотрел на отца, вдруг оживившегося и принявшегося энергично любезничать с каким-то джентльменом. Подбоченившись, он важно кивал собеседнику, то и дело проводя ладонью по лацканам своего пиджака. Однако даже отсюда я могла рассмотреть испарину на его багровом от напряжения лбу и темные круги под мышками. Его глаза с густой сетью красных прожилок под тяжелыми, заплывшими веками сверкали, говоря о том, что отсутствие бренди он уже вполне возместил шампанским.
— Странно, что он стал так много времени проводить дома. Раньше с ним такое не случалось, — заметила я, глядя, как он сгреб еще один бокал у проходившего мимо официанта и одним махом осушил его.