На Сумеречной Стороне. Часть 2 | страница 102



Но я ее почти не слышала. Ускользнув из дома совсем рано, я пришла к ней, чтобы не видеться с Майком.

— Как там Том и остальные? — машинально спросила я, отгоняя от себя эти мысли. Сейчас мне предстояло сосредоточиться на другом, и в этот раз я не собиралась позволить никому и ничему мне помешать.

Лин вздохнула.

— Он был здесь до тебя. Сказал, что они собираются пораньше, чтобы обговорить последние детали.

— Опасное дело они затеяли.

От этого голоса я вздрогнула. Я успела позабыть про ее присутствие.

— Думаешь, у них ничего не получится? — Лин с тревогой повернулась к бабушке, привычно вышивающей что-то в темном углу.

— Им понадобится помощь. — Не прекращая махать иголкой, она обратила блестящие, как мраморные шарики, белки глаз на меня.

Но я отвернулась. Если это был намек, то зря: у меня была другая задача.

— Мне пора, Лин, — произнесла я, взглянув на часы Джейка на руке. Построение в этот раз отменили; вместо этого перед школой нас ожидали вертолеты, и всем было сказано явиться в точно назначенный час. Опоздавшим грозило никуда не полететь. Раньше такой шанс с радостью использовали бы, чтобы избежать жестокой участи, но не сегодня. Еще в школе главные зачинщики строго напоминали всем, что нужно явиться вовремя.

Подруга с горечью вздохнула и сжала мою ладонь на прощание.

— Готово, — произнес вдруг голос из угла. — Подойди-ка сюда.

Я думала притвориться, что не услышала, но Лин подтолкнула меня.

Придерживая тот же самый квадрат ткани, над которым я видела ее с самого первого дня, старушка прищурилась.

— Тебе еще многому придется научиться, и путь этот будет нелегок. Мир — не черный и белый, — произнесла она, беря сухой рукой мое запястье и вкладывая что-то в ладонь. — Запомни это.

Она убрала скрюченные пальцы, и я посмотрела на то, что она мне отдала. Сложенный платок с вышиванием.

— Нет, — она резко остановила меня, когда я уже собиралась его развернуть. — Еще не время. Оно само тебе подскажет, когда наступит его час.

Сунув его в карман, я повернулась к Лин, чтобы попрощаться.

— Бабушка всегда знает, что делает, — тихо прошептала она, разглядев тень раздражения на моем лице. — Положись на нее. И, пожалуйста, Алекс, присмотри за Томом и остальными…

Я кивнула, хоть и знала, что не смогу сдержать свое слово. Но переживание на ее лице было слишком острым, чтобы сказать ей об этом.

— Надеюсь, что скоро увидимся, Лин.

Стараясь не обращать внимания на наблюдающую за мной из темноты старушку, я покинула комнату.