Из переписки с Михаилом Немцевым (2005) (без илл.) | страница 19
Это — не вопрос ценности текста. Это вопрос денег. Презрительно высказываясь о нечитанном Вами (в отличие от десятков, если не сотен тысяч латиноамериканцев) Дус Сантусе, Вы просто-напросто демонстрируете собственное невежество[17]. Кто тогда дал Вам право осуждать Арсланова? (Кстати, последний кое-что у Хайдеггера читал, в частности, «Разговор на проселочной дороге» и «Положение об основании» — это я Вам говорю как человек, давно Арсланова знающий.)[18] То, что Вы так уверены, что Гуссерль — великий, а Дус Сантус — неизвестно кто, свидетельствует исключительно о несамостоятельности Вашего мышления.
Понимаете, это у Вас — «предзаданная система представлений о реальности», как Вы сами написали: Вам сказали, что Гуссерль — это величина, а Вы и поверили. Только не говорите мне, что такие-то авторы с этим согласны. Это — как раз признак авторитарного мышления. И не говорите, что «разжевывавшие» Гуссерля гуссерлианцы Вас «убедили» в его величии. Такое обсасывание гуру, «раскрытие» «глубочайшего смысла» его текстов, навязывание читателю его, гуру, «логики» и терминологии можно применить к кому угодно. Пример: Рон Хаббард.
Вы пишете: «Без Гуссерля невозможно представить философию XX века». Если для Вас философия (любого века) — синоним истории заблуждений, то Вы правы. Но не слишком ли это глупо — изучать все заблуждения?
То же и с английским языком. Вы не понимаете, что я написал. Конечно, любой язык хорош для чего угодно — но это если его специально развивать[19]. Для этнологических и культурологических текстов польский до сих пор развит лучше английского, точнее передает нюансы и детали, разными терминами в каждом отдельном случае (по три разных на один английский!). То же и с французским языком — в соответствующих английских текстах французские термины просто полностью заимствуются (благо английский это позволяет: в нем все абстрактные термины, как известно, взяты из французского — это наследие норманнского завоевания)! «Исторически получилось» — не объяснение[20]. Объяснение — это когда показывают причины, почему так «исторически получилось». А причина в том, что став сверхдержавой, США стали проводить политику культурного империализма и сознательно навязывать зависимым от них государствам английский язык в качестве второго языка — а затем и первого. Вы знаете, что 95 % всей научной литературы в Нидерландах выходит не на нидерландском, а на английском? А в Швеции — 85 %