Принц Альберт | страница 26



-Альб, подожди, - зовёт меня Алекс, и прежде, чем я успеваю среагировать, она врезается в меня, размахивая руками, и обнимает за плечо.

- Боже, ты заноза в заднице, - шучу я, когда она опирается на меня. – Что делаешь? Идёшь на ужин?

- Да, - говорит она, надув пузырь из жвачки и громко лопнув его возле моего уха. – В любом случае, зачем ты одеваешь эту херню?

- Потому что я ответственный член общества, - отвечаю я, ухмыляясь. – И уважаемый член королевской семьи.

Алекс брезгливо морщит нос, глядя на меня. – Ты никогда не был ответственным, ты лживый обманщик, - говорит она. – Даже не пытайся меня обмануть – я знаю, что армия не изменила тебя настолько. А, если серьёзно, зачем тебе смокинг? Ты не можешь сделать меня единственным мятежником. На кого ты пытаешься произвести впечатление? Оооо.

Я качаю головой, когда её глаза широко раскрываются. – Я никого не пытаюсь впечатлить, - говорю я.

- Девушка, - говорит она, её голос льётся, как песня. – Да, ты. Ты пытаешься произвести на неё впечатление, потому что она, определённо, секси.

Я пожимаю плечами. – Я не заметил.

- Да, точно, - смеётся она. – Ты заметил. Она твоя новая сводная сестра, если ты ещё этого не понял. А это значит, что тебе нужно держать свой член в штанах.

- Надеюсь, что такие выражения я от тебя больше никогда не услышу, - говорю я. – Возможно, ты захочешь одеть что-нибудь ещё, кроме этих джинсов. Может быть, подумаешь о том, чтобы задобрить нашего отца, играя по правилам, на этот раз. Разве ты не собираешься в Монако?

- И что? – спрашивает она. – У отца Финна есть самолёт.

- Да, но разве ты не используешь наш дом в Монако?

Алекс тяжело вздыхает. – Отлично. Ты прав.

- Что, что? – спрашиваю я. – Прости. Я не расслышал тебя. Не могла бы ты повторить громче, пожалуйста. Ты сказала, что я был прав?

- Знаешь, ты мне больше нравился до того, как отправился на службу в армию, - говорит она. – Раньше бы ты заявился на ужин «под кайфом» или со стриптизёршей под руку. А теперь ты решил поработать на благо человечества, да?

- Это называется отстаивать свои интересы, - говорю я ей в спину, когда она направляется в противоположном направлении. – И я никогда не приводил стриптизёрш во дворец.

Ну, я никогда не приводил стриптизёрш на ужин во дворец.

Я собираюсь повернуть в сторону столовой, но не делаю этого. Вместо этого я направляюсь в противоположном направлении.

К её комнате.

- Да? – спрашивает Белль, её голос приглушен. Когда я открываю дверь, она стоит ко мне спиной, её руки согнуты за спиной, и она пытается застегнуть платье. – В конце концов, мне нужна помощь с молнией.