402, Майами - Нью-Йорк | страница 7



Они меня убили...

Я ненавижу их.

Запрос: вывести на внешнее периферийное устройство протокол работы? По умолчанию: выводится.

...Распечатка выглядела как беспорядочный набор совершенно непонятных символов. Это было не похоже даже на машинный код.

Стиви бросил взгляд на часы. Половина пятого. Наступило утро.

Глава 2

Она ужасно не хотела смотреть правде в глаза. Все ее времяпрепровождение в Майами оказалось ни чем иным как необратимой трагедией. Но трагедия была после. Сначала был ее приезд в это райское местечко, когда она не подозревала, что всё пойдет не так, как хочется, хотя и не представляла отчетливо своих желаний. Она вышла из самолета с мыслью, что наконец-то она свободна от родительской опеки, и эта свобода ослепляла ее. С финансами проблем не было. Она быстро нашла себе подходящие апартаменты и круг общения. Но круг этот был не из лучших. Разгульные вечеринки, крупные проигрыши в казино, после которых "мартини" в огромных количествах. Мужчин она меняла часто, а иногда - и очень часто. Они никогда не могли понять, что ей надо, чего она, впрочем, и сама не знала.

Анжелина часто обращалась к родителям с просьбами выслать ей денег, ссылаясь на то, что этого требует жизнь в Майами. И затем, с приличной суммой в кармане, она возвращалась в казино, прихватив с собой пару-тройку друзей или одна. И снова проигрыши, и снова "мартини"...

Однажды, проводя таким образом время, она полулежала на барной стойке в одном из фешенебельных местечек на побережье океана и наслаждалась ароматом кубинской сигары, которую курил какой-то незнакомец в двух шагах от нее, когда в бар вошла симпатичная молодая пара. Они расположились за столиком и ждали официанта. С первого взгляда казалось, что они были созданы друг для друга: очаровательная шатенка с южным загаром, распущенными волосами до пояса, в легком брючном костюме, который совсем не скрывал, а наоборот, подчеркивал ее изящную фигуру и высокий молодой человек с аккуратной бородкой, темноволосый, с мужественными чертами лица, одетый скромно, но со вкусом. Анжелине сразу бросились в глаза эти двое, необычайно контрастировавшие с окружающими. Причем Анжелина с удивлением поняла, что дело было не во внешнем контрасте, а в чем-то неуловимом, скорее - в манере их поведения, выражавшей их безгранично нежное отношение друг к другу. Она с интересом рассматривала их, и, неожиданно, на ум ей начали приходить мысли о ее собственной жизни - чего с ней не случалось последние несколько лет. Она поняла, что никто никогда не держал ее так за руку и не смотрел на нее таким взглядом, как этот молодой человек на свою спутницу, и сама она никогда не была такой, как его девушка.