Рождественская история Дек и Холлс | страница 7
— Ауч, это не хорошо. Генераторы дорогие. — Деклан ехал медленно, вглядываясь в перекрестки. — Так, куда я потом должен повернуть?
Холли возилась с молнией на ее пальто.
— Налево на следующем светофоре.
Это была продолжительная, неловкая тишина, которую нарушил звук живота Холли.
Деклан посмотрел на нее, пока поворачивал.
— Голодна? Впереди есть круглосуточное неплохое кафе, не хочешь перекусить со мной?
Холли хотела, отчаянно, но не могла себе этого позволить, и не могла допустить, чтобы Деклан платил за нее.
— Все хорошо, я поем дома.
Ее живот издал звук снова, громче, чем в первый раз.
— Давай же, Холли. Я не кусаюсь. — В его голосе звучала нотка веселья.
Глядя в окно на сверхъестественно яркий город и снег, Холли пыталась вспомнить, почему она должна именно сейчас поехать прямо домой.
Она прикрылась под благовидным предлогом.
— Это... не так. Моя мама присматривает за моими детьми после того, как они вернулись из школы. Она уже там несколько часов, поэтому я должна вернуться.
Рука Холли с ушибленным пальцем лежала на консоли между ними, и Деклан потянулся и положил свою руку на ее. Холли сморщилась и потянула руку назад, сгибая мизинец.
— Что с твоей рукой? — спросил Деклан.
— Ничего. Просто ушибла палец. Все в порядке.
Деклан взглянул и взял ее руку.
— Ты такая упертая. Знаешь? Позволь мне посмотреть.
Холли попыталась отнять руку, но Дек не отпускал.
— Я сказала, что все в порядке. И я не упертая.
Он покачал головой.
— Ты говорила, что в порядке много раз, но ты и далеко не выглядишь такой. Ты, возможно, простудилась, голодная, у тебя, вероятно, сломанный палец, сломанная машина, разбит экран телефона…
Холли рывком убрала руку.
— Что ж, отлично, я в порядке.
Деклан рассмеялся.
— Я думаю, что с уверенностью можно сказать, что ты не в порядке. У тебя был ужасный день. Просто прими это. Это нормально — быть не в порядке.
Он припарковал свою машину на стоянке перед кафе, которая была практически пустая, всего несколько машин стояли в углу. Деклан выскользнул из машины, впуская холодный воздух, обошел и открыл дверь для Холли.
— Идем, сейчас. И не спорь со мной, — сказал он, улыбаясь. — Я твой босс. Пусть это будет как сверхурочная работа, м? В духе бизнес-ланча. Ты позволишь мне заплатить. Не нервничай.
— Я в п...
— Если ты собираешься сказать, что ты в порядке, то начнешь серьезно раздражать меня. — Он взял ее за неповрежденную руку и потянул за собой. — Перестань быть упертой и позволь мне тебе угодить, Холли.