Сладкое место | страница 36
У меня нет причин сомневаться в Финне. Он вернул нас в коттеджи без заминки. Мы вытаскиваем лодку на берег, и он помогает мне выйти. Наступила почти полночь к тому времени, когда мы подходим к ступеням крыльца, почти Рождество. Один взгляд на мишуру и гирлянды, елку и я решаю, что пришло время праздника.
– Помоги мне подключить их, – Прошу Финна. Мы еще не включали елку раньше, так что мы не видели ее в полной праздничной славе. Он сомнительно смотрит на меня.
– Эви, ужасно много света. Ты уверена, что проводка потянет?
– Не будь таким Гринчем, – говорю ему и сжимаю его руку. Он смотрит на меня сомнительно, но потом смотрит на часы, вздыхает и пожимает плечами.
– Ну, хорошо – говорит он, – Рождество.
Я включаю лампочки. Финн протягивает шнур к дереву и обматывает его через открытое окно, а затем шарит вокруг в поисках вилки. Я смотрю, задерживаю дыхание, жду. Все мерцает, затем включается.
– О, Финн! Она прекрасна.
Он спускается по ступенькам, а после стоит рядом со мной, зевая. Это действительно красиво, лучше, чем в Рокфеллер-центре, если вы меня спросите. Волоконно-оптическое дерево, кажется, взрывается в ярких, четких оттенках, как миниатюрный фейерверк. Это головокружительно, прекрасно, ослепительно. Даже Финн чувствует это. Он обнимает меня за талию и наклоняется за поцелуем. И перед тем, как мы соприкоснулись губами, я слышу шипение электричества. Свет мерцает. Потом все становится черным.
– Дерьмо! – Финн говорит, поднимая меня вверх. Я стою там, на стенде, наблюдая за темным крыльцом в разочаровании.
– Мы, должно быть, взорвали предохранитель…
– О, Эви, – говорит он. Он не кажется сумасшедшим, но, может быть, немного раздраженным. – Я же говорил, что света слишком много.
– Ты был прав, Финн, хорошо? Веселое рождество.– Слышен огонь в моем голосе
– Хорошо, – говорит он, взмахивая бровью. – Вот что мне нравится слышать.
Я немного закатываю глаза и направляюсь внутрь, чтобы найти фонарик.
Когда Финн выходит наружу к коробке предохранителей, я жду в темной гостиной, освещая коробку аварийных свечей, которую нашла под раковиной. Их много, может быть, двадцать, и к тому времени, как они все загорелись, коттедж выглядит, как торт на день рождения пенсионера. Уютно, несмотря на то, как свет мерцает, но я не могу надеяться на то, что Финн починит свет в ближайшее время. Он ни в коем случае не захочет проводить Рождество в темноте, я уверена в этом. Я точно не хочу.
Но не повезло. Света нет до сих пор, но я уже слышу скрип под его весом на ступенях крыльца. Он делает паузу около двери, чтобы постучать, джентльмен, как всегда.