Третий способ | страница 29



В четверть десятого я выбрался из такси напротив нужного дома на Семьдесят восьмой улице. Это оказалась многоквартирная высотка с флигелями и швейцаром. В вестибюле навстречу мне нарисовался ещё один привратник столп бдительности, - которому я сказал, обезоруживающе улыбнувшись:

- Я к мистеру Джилберту Ирвингу. Передайте ему, что я - друг мисс Холт.

Цербер удалился в свою каморку, позвонил по телефону, затем вернулся и сказал:

- Квартира - четырнадцать Б.

Я направился к лифту, а он проводил меня зорким, как у стервятника, взглядом.

Выйдя из лифта, я почувствовал на спине не менее зоркий и жгучий взгляд лифтера, который дождался, пока я нажал кнопку нужной квартиры и получил приглашение войти, и лишь тогда уехал вниз.

Встретившая меня особа совершенно не походила ни на горничную, ни на кухарку. Может, в униформе она и сошла бы за служанку, но только не в длинном, до самых пят, развевающемся шелковом балахоне, который сама, вероятно, считала утренним платьем. Даже не предложив мне снять шляпу, она строго промолвила:

- Ступайте за мной, пожалуйста.

Через холл со сводчатым потолком я прошествовал следом за ней в комнату величиной с добрую половину сада Кирнса. Предложив мне сесть в одно из стоявших в углу гостиной кресел, она уселась напротив.

Однако я продолжал стоять.

- Может быть, консьерж внизу меня плохо расслышал, - произнес я. - Я сказал ему, что хочу видеть мистера Ирвинга.

- Да, я знаю, - сказала женщина. - Но его дома нет. А я - его жена. Мы тоже друзья мисс Холт, и мы совершенно потрясены этой ужасной траге... этой неприятной историей. Значит, говорите, вы тоже - её друг?

Голос жены Ирвинга меня поразил, потому что абсолютно ей не подходил. Миссис Ирвинг была женщина худощавая и невысокая, с небольшим и аккуратным лицом, маленьким и изящным ротиком, а вот голос её - трубный и сочный скорее подошел бы армейскому сержанту. Когтей, как у тигрицы, о которых упоминала Джуди Брэм, я не разглядел, но, возможно, она их втянула.

- Недавний друг, - пояснил я. - Мы знакомы всего двенадцать часов. Если вы прочитали утреннюю газету, то, возможно, обратили внимание, что в то время, когда полицейские обнаружили брошенное такси, мисс Холт сидела на крыльце особняка Ниро Вулфа и беседовала с человеком по имени Арчи Гудвин. Так вот, я и есть тот самый Арчи Гудвин, а она обратилась ко мне за помощью.

Миссис Ирвинг поправила полу своего одеяния, чтобы лучше прикрыть ногу.