Цветы на воде | страница 4



Люси набрала номер телефона Терри Уиллиса и принялась ждать. Когда тот ответил, она объяснила проблему.

– Я сожалею, мисс Картер. Мама умерла прошлой осенью. Она не вела надлежащий учет бронирования домов. У меня была адская проблема с их сортировкой. Это не первый случай, когда коттедж был заказан дважды на одну и ту же дату. Разумеется, я верну вам деньги.

– Дело не в этом, мистер Уиллис. Я забронировала его раньше. Мне нужно остаться здесь.

– Послушайте, я сожалею. Но я не могу попросить уехать мистера Синклера. Вы, вероятно, не помните, но дело в мальчике, который несколько лет назад утонул в заливе. Это был его сын.

– Я все прекрасно помню, – сказала Люси, контролируя свой голос, чтобы тот не дрожал. – Между прочим, он был и моим сыном тоже.

Стало тихо.

Женщина закусила губу в ожидании ответа.

– Что же, – откашлялся Терри. – Почему бы вам тогда обоим не остановиться в этом домике?

– Мы разведены! – от напряжения голос Люси почти сорвался. Она должна была остаться здесь. Женщина не собиралась менять свои планы, но и не планировала находиться здесь со своим бывшим.

Доминик продолжал стоять в дверном проеме и слушал. «Почему он не мог просто исчезнуть?» – этот мужчина управлял ею десять лет назад. – «Почему он появился сейчас?»

Люси поднялась и направилась в самый дальний угол небольшого сада. Не то, чтобы это обеспечило ей хоть немного уединения.

– Ну, решайте сами, останетесь вы или нет, – продолжил Терри Уиллис, – но я не стану просить мистера Синклера съехать. Он заказал у меня дом по всем правилам. Приезжайте на ферму, если надумаете вернуть свои деньги, – после чего связь прервалась.

«Этот чертов мудак посмел бросить трубку!» – Люси раздраженно фыркнула. Что, черт возьми, ей оставалось делать? Это была ее неделя в Бич Вью. Так было на протяжении последних десяти лет. Доминик не имел никакого права возвращаться в жизнь бывшей жены и отбирать у нее эту неделю.

Женщина резко развернулась, напряглась и приготовилась отстаивать свои права. Но он опередил ее.

– Оставайся, Люси. Места достаточно много для нас обоих, – Доминик улыбнулся своей понимающей улыбкой, которая чертовски противоречила его предложению.

Женщина давно простила ему смерть Джорджа. Это было несчастным случаем, и она никогда не должна была его обвинять. Но Доминику не было оправдания за ту писанину, которая заставила ее снова пережить этот кошмар во второй раз. Люси за всю свою жизнь не смогла бы простить Дома за его проклятую книгу.