Волшебные существа. Энциклопедия | страница 13
ШОТЛАНДИЯ И ИРЛАНДИЯ
Белые дамы (White ladies). Употребляется как в отношении фей, так и в отношении призраков.
Волжебный нарот (Verry Volk).
Джентри (The gentry).
Мирный народ, или Даоин ши (The People of Peace, or Daoine Sidhe).
Крошечный народ (The Wee Folk) — «Крошечный народ, добрые соседи, все живут вместе»[9].
Пехты, пехи, или пикты (Pechts, Pechs, or Picts) — это имя часто путают с названием исчезнувшего народа пиктов, который обитал когда-то в Шотландии.
Племена богини Дану (Tuatha de Danann).
Тихий народ (The Still Folk).
Шидх, ши, или си (Sidh, Sith, or Si) — гэльское наименование фей, известных в Ирландии и в Горной Шотландии как банши, или Даоин ши.
УЭЛЬС
Добрая семейка, или терлоитх тейг (The Fair Family, or Tylwyth Teg).
Кайпнеперсы (Cipenapers) — возможно, это слово отражает попытку передать английское «киднеперс» (похитители людей) на валлийском.
Бендит эр мамай, или Матушкино благословение (Bendith Y Mamau, or The Mother's Blessing) — этим именем фей пытаются задобрить и уберечь от них своих детей.
КОРНУОЛЛ
Древний народ (The Old People).
Маленький корнуэлъский народец (The Small People of Cornwall).
Мурианы (Muryans) — корнуэльское слово, обозначающее муравьёв.
ОСТРОВ МЭН
Добрые соседи (The Good neighbours).
Люди холмов (People of the Hills).
Они (They).
Они самые (Themselves) — говорят, что «Они самые» — это души тех, кто утонул во время Великого потопа.
Малый народец (Sleigh Beggey).
Те, которые внутри (Them that's in it).
Ферришин (Ferrishyn).
ШЕТЛАНДСКИЕ ОСТРОВА
Серые соседи (The Grey Neibours) — троу, малорослые гоблины в серых плащах.
НОРТУМБЕРЛЕНД
Фари (Fary) — это слово произносят с раскатистым «р-р-р» в середине.
САФФОЛК
Фарисеи, или фаризии (Farisees, or Pharisees) — местные ребятишки запутались в диалекте и Библии и стали «фаризии» именовать фарисеями.
НОРФОЛК
Фрейри (Frairies).
ЛИНКОЛЬНШИР
Гайтерские духи (Hyter sprites).
Зеленушки (Greenies).
Зелёные плащики (Greencoaties).
Крохотульки (Tiddy Ones).
Ловчилы (Hookeys) — в Линкольншире полагают, что выражение «Клянусь ловчилами» относится к феям из-за их воровской природы.
Чистюли (Neatness).
Чужие (The Strangers).
СОМЕРСЕТ
Даны (Danes).
ФОРФАРШИР
Клиппи (Klippe).
ОБЛИК ФЕЙ
ОДЕЖДА И ВНЕШНОСТЬ ФЕЙ.
Одежда волшебных существ Великобритании отличается столь же сильно, как размер и внешность. Однако большинство людей вполне справедливо полагают, что феи должны одеваться в зелёное. И в самом деле, зелёный традиционно считается цветом волшебства, особенно в кельтских странах. Красный тоже можно назвать излюбленным цветом фей. В Ирландии маленькие феи, живущие племенами, такие как Даоин ши и шифра, носят зелёные плащи и красные шапочки, в то время как феи-одиночки, например лепреконы, клуриканы, обычно одеваются в красное.