Фаворит 2 | страница 49



— Ты о чем Ваня? — Все так же растерянно поинтересовалась она, отступая от него на один шаг. — Я же знаю, ты меня любишь. Я это вижу.

— Это не имеет ровным счетом никакого значения, царевна.

Не-эт. Только не отвергать и не отталкивать. Выставить себя и ее жертвами обстоятельств, но ни в коем случае не глумиться над пылающим страстью сердцем. Не сказать, что Иван был психологом, но он обладал богатым жизненным опытом и был отцом двух дочерей. Поэтому надеялся, что худо бедно, в этом что-то соображает.

— Почему, не имеет значения. Мы любим друг друга…

— Ты царевна, и этим все сказано.

— Но тетке Ирине ты отказать не смог, — желчно выплюнула она.

— Выйдя замуж Ирина Васильевна перестала быть царевной, и стала великой княгиней, утратив права престолонаследия. Ты же, все еще наследница царя, пусть и вторая в очереди. Мне только лишь помыслить о тебе, уже совершить преступление против трона. А за то, прямая дорога на плаху. Я не боюсь смерти, Елизавета Дмитриевна. Но коли уж суждено погибнуть, хотел бы сделать это, положив жизнь на алтарь служения Русскому царству. И да, царевна, ты совершенно права. Отказать Ирине Васильевне я не смог.

Последнее он сказал таким тоном, словно всем своим существом пытался достучаться до девушки и объяснить ей, что он вынужден находиться подле княгини. И судя по пониманию в ее взгляде, ему это таки удалось.

— Я тебя поняла Ваня. Просто помни о том, что я тебя буду ждать столь долго, насколько смогу. Только и ты уж постарайся побыстрее возвыситься. Ты можешь, я знаю.

Талантов и храбрости у тебя для этого достанет.

— Я положу на то все силы, царевна. Клянусь тебе в том, — со всей возможной искренностью, и душевной мукой, заверил ее Иван.

Плевать на то, что он сейчас врал. Главное отвести грозу вот сейчас. А с остальным можно будет разобраться и после. И еще. Ни в коем случае не высовываться. Не хватало еще, чтобы царевна слетела с нарезки. И вообще, подальше держаться от этой красотки. Интересно поверила?

Хм. Похоже получилось-таки избежать серьезных неприятностей. Вон, как царевна подобралась, и преобразилась. Ни растерянности, ни злости, только ликование, удовлетворение и надежда на будущее. Нет, точно в этой головке засел ни один десяток рыцарских романов, и всевозможных любовных историй. Интересно, этот мир уже знал Шекспира и его Ромео и Джульетту? Не помнит. Но если да, то это творение не могло пройти мимо жадной до переживаний Лизаветы.

— Я буду ждать, Ваня, — мило улыбнувшись, с детской непосредственностью, произнесла она.