"Смертельно безмолвна" 2 | страница 49



- И что?

- И что? – Пэмроу гортанно усмехается, и я уже готовлюсь выслушать очередную не к месту

сказанную реплику, как вдруг дверь открывается.

Бет поджимает губы, а я встречаюсь взглядом с Мэри-Линетт Монфор; женщина уже в

следующую секунду криво улыбается, и я, черт возьми, понятия не имею, почему.

- Ну, здравствуй. Дай угадаю, у тебя есть план?

- Почти.

- Кто бы сомневался, не прошло и дня, а ты уже здесь, – низким голосом протягивает

женщина и опирается всем телом о дверь. – Кажется, я проиграла.

- Что вы проиграли?

Мэри-Линетт горячо выдыхает и кивком приглашает меня войти, я тут же пересекаю порог,

но останавливаюсь, заметив перекошенное лицо Бетани. Что ее так пугает? Молния два раза в

одно место не бьет. Ничего с нами не случится. Не сегодня.

- Бет, идем.

- Я..., - Пэмроу запинается и переводит на меня потерянный взгляд. Карие глаза так и горят

ужасом, переливаясь в тусклом, утреннем свете. Девушка застывает, а я выжидающе смотрю на

нее, надеясь, что она хотя бы не разревется.

- Деточка, ты в порядке? – Вмешивается Мэри-Линетт. – Эй, ты вся бледная.

- Я просто..., этот дом, мне не по себе.

- Ничего страшного.

- Ты пройдешь или нет? – Я вскидываю брови и жду ответа, на что Бетани сдувается, как

воздушный шар и виновато горбит плечи. Ясно. Я взмахиваю рукой. – Ладно.

- Мэтт, прости, – не своим голосом протягивает Пэмроу, – я бы хотела, но...

- Иди домой, Бет.

- Это не так просто!

- Уйти домой?

- Побороть страх. Это совсем не просто.

- Ты и не должна, – я пожимаю плечами и с сопереживанием киваю. К сожалению, я толком

никогда не умел сопереживать. – До встречи, Бетани. Еще увидимся.

Девушка нерешительно помахивает мне ладонью, а я прохожу вглубь коридора, так и не

взглянув на нее. Зачем? Ей страшно. Это вполне естественно. Не все готовы рискнуть тем, что у

них есть, ради другого человека. Это исключительная глупость, на самом деле.

Прохожу на кухню, старательно игнорируя монотонный звук, колотящий по ребрам. Сердце

разыгралось не на шутку. Возможно, оно сигнализирует о чем-то. Возможно, меня должно

крутить от страха или ужаса так же, как и Бетти. Но почему-то снаружи я остаюсь спокоен, пусть внутри и сгораю от едва ощутимой паники.

В коттедже Монфор как всегда витает запах трав и настоек, которыми Норин обычно лечит

раны и поливает неизвестные мне растения. Довольно жуткий дом: темный и тихий, вполне