Портрет моей души | страница 11
Они стали подниматься по лестнице, чтобы осмотреть верхние этажи. К его удивлению, “курёнок” не проплыл мимо, а остановился прямо напротив него. Всё, что ему было видно с высоты его роста, так это низко склонённая головка и скорбно опущенные худенькие плечики.
Но вот, она подняла голову, пытаясь разглядеть его лицо, и Дуэйн уставился в огромные, бездонные озёра её ярко васильковых глаз. Несмотря на страшную худобу и фиолетовые круги под глазами, девушка была потрясающе красивой. Чёрные волосы оттеняли белоснежную кожу и синеву глаз незнакомки, в которых застыла такая скорбь, которой Дуэйну никогда впредь видеть не доводилось. Он почувствовал, как ледяная волна прошлась по его позвоночнику. Кто мог обидеть эту девочку так, чтобы лишить её жизненной силы?
Спутник позвал её, и она отвела глаза. Они пошли дальше, а Дуэйн продолжал стоять на своём месте, и ошеломлённо смотреть им вслед.
Теперь, его отчего-то стало интересовать, купят ли они дом? Захотят ли остаться в нём? Он изо всех сил напрягал слух, пытаясь расслышать доносящиеся до него обрывки фраз.
Наконец, они осмотрели всё наверху, и принялись спускаться вниз. Лишь на долю секунды девушка, не поднимая головы замешкалась возле него. Решив, что ей нужна помощь, мужчина дотронулся до её локотка. Вздрогнув, девушка отпрянула от него. Дуэйн почувствовал невидимые волны страха исходившие от неё. Но, уже через мгновение, ей удалось овладеть собой, и он вложила ладошку во всё ещё терпеливо протянутую мужчиной ладонь.
Экономка, спускавшаяся впереди, этого не заметила, а продолжала разглагольствовать на тему дома. Молодые люди спустились следом. Вместе с управляющим и только что прибывшим хозяином дома, они прошли в библиотеку.
К вечеру стало известно, что дом продан мистеру Стивену Бенедикту и его невесте мисс Грейс Харт.
*
Так как все условия были оговорены заранее, сделку заключили в тот же день. Хозяева так торопились поскорее покинуть дом, что любезно согласились оставить всю мебель, за что я была им очень признательна: заниматься покупкой новой мебели у меня не было ни сил, ни желания.
После ужина, Стивен попросил собраться весь штат в библиотеке, которую он собирался обустроить под личный кабинет. Он проводил меня в отведённую спальню, а сам спустился вниз.
Я знала, что он, не вдаваясь в сильные подробности, постарается ввести слуг в курс дела о моём психическом состоянии, и попросит их быть предельно внимательными ко мне.