Между мирами[Between Worlds] | страница 28



— Значит, она точно как–то связана с тем, что происходит, — подытожил Коул. — Но как именно?

Комната погрузилась в напряженную тишину. Фиби принялась взволнованно вышагивать по комнате, Пайпер уселась в одно из стоящих поблизости мягких кресел и забарабанила пальцами по подлокотнику.

Тишину резко прервала трель входного звонка, заставившая вздрогнуть всех, кроме Пейдж, которая словно бы ждала его. Надвинув свою ведьминскую шляпу, она побежала открывать.

— Игрушку или сладости! — Гостиная наполнилась звонкими юными голосами, едва только Пейдж открыла дверь.

Пейдж одарила ребят и тем и другим, а потом вернулась в гостиную, сочтя свою роль выполненной. Лицо ее сияло от удовольствия.

— Тебе и впрямь нравится вся эта хэллоуиновская суматоха, правда ведь? — с улыбкой спросила ее Пайпер.

— Ага, — подтвердила Пейдж и закружилась по комнате. — Перед вами современная ведьмочка в ведьминском наряде, которая угощает детишек всякими сластями. Ну разве это не здорово?

Улыбнулись все, даже Коул.

— Должен признать, в тебе что–то такое есть, — сказал он.

Пейдж слегка поклонилась.

— А я терпеть не могу эти штучки, — сухо сказала Фиби. — Кстати, тебе не кажется, что нам пора вернуться к своим делам?

— Верно, извини, — сказала Пейдж. — Время игр прошло, до следующего звонка в дверь, конечно. Итак, на чем же мы остановились? — Она повернулась к Коулу.

— Вообще–то мы только что пытались протянуть ниточки между К. К. и разрушением порталов, — напомнила Фиби.

— Все сходится на том, что мы имеем дело с призраком, так? — сказала Пайпер. — И, очевидно, не с одним.

— Да, и К. К. имеет к этому какое–то отношение, — добавила Пейдж.

— Следующий вопрос: как мы собираемся все это выяснять? — продолжила Фиби.

— На этот вопрос я могу ответить, — проговорил некто.

В дверях гостиной стояли Лео и К. К. Пирс.

— Мой жених, Джейс Фрейзер, погиб почти год назад, — с трудом выговорила К. К.

Коул и Пейдж уступили свои места на диване Лео и К. К. Пайпер из другого конца комнаты с большим интересом наблюдала за их действиями. Терзавшая К. К. страшная усталость, несомненно, пошла на убыль, хотя ей явно все еще нездоровилось. Но по крайней мере она стала связно излагать свои мысли, что уже неплохо.

Столь же ясно было видно, что она старается держаться поближе к Лео, но совсем не как потаскушка или ветреница, она больше походила на цветок, тянущийся к солнечным лучам. Эти штучки–дрючки Лео, как их называла Пейдж, похоже, вернули К. К. ее со знание.