Атлантида | страница 52



— Какого атлантийца? — пришла в себя Лира, снова обретя дар речи.

— Где повстречал? — словно только что проснулся Макс.

— Ну же, пошли, пошли, — поторопил я их, подбирая часть раскиданных по земле свертков, и, тем самым, разгружая Макса Говарда. — По пути объясню.

Они очнулись, подобрали остатки вещей, и мы пошли дальше. Теперь их внимание было полностью приковано ко мне. Я им сообщал о сне, о предупреждении атлантийца, о его необычном виде, о существовании еще более мощной силы, чем энергия, выделяющаяся в результате реакции деления и распада ядер атомов вещества. Они засыпали и засыпали меня все новыми и новыми вопросами. Но мне это было приятно. Хоть чем–то я мог им помочь, что–то объяснить. Они же все схватывали не лету.

Так за разговорами мы вскоре добрались до некоего строения, меньших размеров, чем–то, в котором мы ночевали. Похоже, это была пристройка, или, возможно, существовала сеть построек, объединенных одной целью и соединенных между собой крытыми коридорами–проходами, разрушившимися от времени. Так обширны были эти развалины. Словно город в городе.

У данного объекта отсутствовала крыша, как и у многих здесь. Свет беспрепятственно проникал внутрь, хотя пол был утоплен метра на четыре вниз. Помещение напоминало подвал или погреб. Внизу, несмотря на отсутствие крыши, все же был полумрак, и Макс все–таки был прав, свет нам был необходим.

15

Подойдя, ближе, я осмотрелся. Внизу, в сумраке, виднелись очертания построек, похожих на кубы огромных размеров, примерно метров десять на пятнадцать. Они были огромны, но меня больше поразили размеры полупогреба. Так как он вмещал семь таких кубов.

— Странно, смахивают на армейские боксы–хранилища. — осматривая кубы размышлял я вполголоса, — И материал какой–то серый, очень похож на металл или какой–нибудь его сплав. Интересно. Очень интересно.

У края подвала была смонтирована лестница. Наверное, Макс здесь уже бывал, и не раз. Мы стали спускаться. Первым пошел Макс Говард, затем Лира, замыкал спуск я. Спустившись, я еще раз осмотрелся. Света явно недоставало, но делать нечего, располагали тем, что имели.

Подойдя ближе к первому кубу в ряду, я прикоснулся к нему и почувствовал холод металла под пальцами. Это явно был какой–то сплав. Начал было обходить куб по периметру, но Лира меня остановила.

— Не стоит этого делать, ты ничего нового не обнаружишь, только стены. — спокойно произнесла она, и я оставил эту затею.

— Вход только здесь, — промолвил Макс, указывая на куб чуть дальше от того места, где находился я. — И, по–видимому, у всех остальных комнат входы тоже только с одной стороны.