Песня над озером: Лирика средневековой Кореи | страница 20



Сквозь грудь веревку протянут
И, взявшись вдвоем за дело,
Без устали, час за часом,
Пилят сердце мое…
Все вынести я б сумела,
Но день провести в разлуке
С любимым — не хватит сил!

Неизвестный автор

* * *
Станет милый деревом высоким,
Я его лозою обовью.
Прижимаясь к дереву теснее,
Поднимаясь до макушки самой,
Повторит лоза его изгибы —
Щели между ними не найдешь.
В полдень ясный и в глухую полночь
Будут на ветру качаться вместе
Дерево и тонкая лоза.
Смогут ли тогда их друг от друга
Зимние метели оторвать?

Неизвестный автор

* * *
Как ни гони ты черного быка,
Что потоптал гороховое поле, —
Жует горох и не уходит прочь.
Как ни толкай ты милого ногами.
Как ни отталкивай, ни бей его —
Пригрелся он под теплым одеялом
И ни за что на свете не уйдет…
Наверно, только тот, кто так настойчив,
И любит, как положено любить!

Неизвестный автор

* * *
Торопится конь мой белый,
Ржет он от нетерпенья.
Хватая меня за одежду,
Милая плачет навзрыд.
Солнце уже садится
За гребни вечерних сопок.
А двор постоялый не близко,
И не скоро ночлег…
Наверное, за столетье,
Может быть, в целом свете
Таких разлук и прощаний
Не было никогда!

Неизвестный автор

* * *
С молодой своей женою
Поселился я в горах.
Только нет в горах нам счастья!
Лишь взойдет на небе солнце,
Птицы в роще запоют,
А она уже тоскует,
Плачет по родному дому…
Поселился я с женою
У излучины реки —
Только нет и здесь нам счастья!
Лишь взойдет на небе солнце
И, поднявши в лодку якорь,
Рыбаки уйдут на лов,
А она уже тоскует,
Плачет по родному дому.
Ни в горах, ни возле речки
С ней мы счастья не находим —
Нам уехать надо в степь!..
Может быть, в степи широкой
Ты, жена, меня полюбишь,
Перестанешь тосковать!

Неизвестный автор

* * *
Я вижу рисунок на ширме —
Котенок играет с мышонком.
Мне нравится эта забава —
Вот так бы с любимой своей,
Подобно котенку с мышонком,
Весь день я играл и резвился!

Неизвестный автор

* * *
Пьяный, шел я петляя
И в горах очутился.
Здесь никто не заденет,
Не разбудит меня.
Пень мне служит подушкой,
Небеса — одеялом,
Вместо верной подруги
Камень рядом лежит.
Славно высплюсь я нынче,
Будет сон мой спокоен,
И будить меня станут
Только ветер и дождь.

Неизвестный автор

* * *
Невестка у свекрови в первый день
Фарфоровые блюдца перебила.
Свекровь ворчит, а молодая скромно
Ей отвечает: «Видно, суждено нам
Считать потери нынешнего дня,
У вас не больше их, чем у меня».

Неизвестный автор

* * *
Мой милый, уезжая в дальний край,
Оставил мне слова на «ай» и «ой»:
«Домой» и «твой»,
«Прощай» и «ожидай».
А мне совсем не надо слов на «ай»,