Покоренные любовью (ЛП) | страница 106
Ее женственное тело источало жар, ее грудь прижималась к его груди, искушая и соблазняя, мягкая упругость ее живота ласкала его уже налившуюся плоть.
Он не знал, что она ответит так, мгновенно погружая их в огонь страсти. Пожар угрожал сжечь его контроль.
Это открытие стало для него шоком. Контроль был жизненно необходим, не столько для него, сколько для нее.
Поэтому он боролся с искушением, пока она расточала свои ласки. Его здравый смысл прорвался сквозь туман и ласки.
Затем, наконец, Ройс понял, что ему делать.
С неутихающей страстью он продолжал ее целовать. Наклонив голову, умышленно сильнее вдавил ее в стену. Беспощадно.
Ройс не был удивлен, что вместо того, чтобы отступить, Минерва встретила его со страстью, принимая его огонь и желание.
На этот раз он был готов. Остановившись напротив нее, он использовал свои бедра, чтобы поймать ее в ловушку; выпустив ее руки из захвата, он опустил свои руки к ее груди, его пальцы стали расстегивать крошечные пуговицы на ее черном платье.
Девушка была настолько поглощена поцелуем, что не заметила, как он распахнул ее лиф. Одним движением он развязал тесемки на ее сорочке. Спустив ткань сорочки вниз, он положил руки на ее грудь. Минерва ахнула, когда он грубо сжал ее грудь, впился поцелуем в ее губы, снова и снова, наполняя ее рот, хотя его внимание было сосредоточенно на груди в его руках.
Делая так, как он давно хотел, наслаждаясь ощущением тонкой кожи, подушечкой пальца обводя сморщенный ореол, возбуждал ее еще сильнее.
Ройс почувствовал, как она задержала дыхание, когда он играл с ее сосками. Она беспокойно дернулась; он почувствовал как что — то изменилось внутри нее. Ее руки дрогнули, затем легли на ее плечи. Одна рука погрузилась в его волосы, судорожно сжав их, когда он ущипнул ее за сосок. Ее другая рука нежно проследила линию его щеки и подбородок.
Нежно удерживая его.
Первая его победа, но он хотел от нее гораздо больше, хотя и не получит сегодня вечером все, что от нее хочет.
Мужчина разорвал поцелуй. Прежде чем она успела как-то отреагировать, он губами прикоснулся к чувствительному месту за ушком, затем спустился вниз к ее горлу, уделив внимание месту, где билась голубая жилка, затем скользнул ниже, утверждая права — губами, ртом, языком, зубами — на то, где уже были его руки.
Откинув голову назад, закрыв глаза, Минерва ахнула, вздрогнула, почувствовала, как ее мысли и чувства сдались перед этой чувственной атакой. Ее губы на ее коже, влажный жар его рта, ласкающего ее ноющие соски, жесткие прикосновения его языка, вызывали жаркие мучения, когда он сосал вершинки ее грудей. В ее голове не осталось ни одной мысли.