Покоренные любовью (ЛП) | страница 101
Отчаянно подавив свою реакцию на него, Минерва указала на даму на другом конце комнаты.
— Вы должны проводить к столу Кэролайн Кортни.
— Леди Кортни может сама найти себе спутника. Это не официальный вечер, — он посмотрел на нее сверху вниз, его взгляд наводил на размышление. — Я предпочитаю тебя.
Ройс преднамеренно опустил «проводить», оставив ее размышлять над контекстом — менее здравая ее часть сознания слишком поспешно стала довольной. Черт. Черт бы его побрал.
Достигнув обеденного стола, герцог усадил девушку слева от себя. Когда он занял свое место, она ухватилась за шанс, предоставленный недовольным ропотом других:
— Эта уловка не сработает, — она поймала его взгляд. — Я не собираюсь менять свое мнение.
Ройс выдержал ее взгляд и спустя мгновение медленно приподнял бровь.
— О?
Минерва отвела взгляд, мысленно себя ругая. Надо было лучше думать, чем бросать перчатку вызова.
Как и ожидалось, он ее поднял.
Девушка думала, что будет в безопасности за столом — они не сидели слишком близко — но быстро поняла, что ему не нужно прикасаться, чтобы влиять на нее.
Все, что ему нужно было сделать, это смотреть на ее губы, когда она ела суп или рыбу; она е знала, как он мог передавать похотливые мысли одним только взглядом, но он мог. Откинувшись назад, Минерва откашлялась и взяла свой бокал. Сделав глоток, почувствовала, как его взгляд остановился на ее губах, затем ниже…как будто он следил за движением жидкости…
Отчаявшись, она повернулась к джентльмену, сидящему по другую сторону от нее — Гордону Вариси, но он был увлечен беседой с Сюзанной. Напротив нее Кэролайн, леди Кортни, была увлечена тем, что строила глазки Филиппу Дебрайту, чем общением с герцогом.
— Моя уловка больше не работает?
Обидные слова коснулись ее уха, словно ласка; повернувшись к Ройсу, откинувшемуся в кресле и держащему бокал в руке, Минерва попыталась подавить нервную дрожь и не добилась в этом успеха.
Ее утешало только то, что никто не обращал внимание на скрытую битву, ведущуюся во главе стола. Если это так…Зажмурившись, она быстро сказала:
— Иди к черту.
Его губы изогнулись в неподдельной-убийственно-привлекательной улыбке. Посмотрев на нее, Ройс поднял бокал и сделал глоток.
— Я рассчитываю на это.
Минерва отвела глаза; ей не нужно смотреть на блеск красного вина его губах, в мечтах о которых провела большую часть жизни. Она взяла свой бокал.
Ройс добавил:
— Я представляю, что делаю это для тебя.
Ее пальцы дрогнули, и бокал покачнулся; она опрокинула его. Ройс поймал его, его левая рука сжала ее слабые пальцы.