Тайная история лорда Байрона, вампира | страница 68
Весь следующий день меня лихорадило. Я то и дело засыпал и терял сознание, так что грань реальности ускользала от меня. Мне показалось, что паша стоит у моей кровати, держа в руках распятие и насмехаясь надо мной.
— Право, милорд, я очень обескуражен! Если я презрел собственную религию, почему я должен преклоняться перед вашей?
— Вы верите в мир духов?
Паша улыбнулся и пошел прочь.
— Скажите, вы верите? — Я снова задал вопрос.— Вы верите, что подземные ходы этого замка приводят в царство Смерти?
— Это абсолютно разные вещи,— холодно ответил паша, поворачиваясь ко мне спиной.
— Почему? — Меня прошиб пот.
Паша сел рядом и погладил мою руку. Я отдернул ее.
— Не понимаю,— сказал я ему.— Прошлой ночью мне явился призрак. Вы ведь знаете об этом — или все это мне привиделось в бреду?
Паша молча улыбнулся в ответ, в глазах его сверкал металл.
— Объясните мне суть этих вещей,— допытывался я,— если это был не Бог, то что же? Пожалуйста, скажите мне, я хочу знать. Что это было?
Паша поднялся.
— Я не могу сказать, что это не было божество,— произнес он.
Грусть и отчаяние внезапно омрачили его лицо.
— Бог, возможно, и существует, но если это так, то я думаю, милорд, ему нет дела до нас. Послушайте, я прошел через все ужасы и приобщился к Вечности. Я измерил сферы бесконечного пространства и безграничность нескончаемых веков, долгими ночами я изучал странные науки, постигая секреты духов и человеческих существ. В этих мирах и галактиках я искал Всевышнего.
Он замолчал и резко приставил палец к моему носу.
— Я ничего не нашел, милорд. Мы одиноки, вы и я.
Я попытался что-то сказать, но он остановил меня жестом руки. Он так низко наклонился надо мной, что я чувствовал касание его губ на своей щеке.
— Если вы разделите мою мудрость со мной,— нежно прошептал он мне,— вы проникните, как и я, в глубины смерти.
Он снова поцеловал меня.
— Скорбь — это знание, милорд,— прошептал он, его дыхание, подобно легкому ветерку, овевало мою кожу.
— Запомните это.— Его губы ласкали мои губы, отчего слова его были подобны поцелую.— Древо Познания не есть Древо Жизни.
Он удалился, а я погрузился в пучину своих сновидений. Время не имело для меня значения; казалось, что в лихорадочном забытьи я потерял счет дням и часам. Но Янакос всегда был рядом, и, когда бы я ни очнулся, его холодный взгляд постоянно наблюдал за мной. Постепенно я начал выздоравливать. К своему ужасу, я обнаружил едва заметный шрам, пересекающий грудь. Я хотел найти Гайдэ, встретиться с пашой, но Янакос преграждал мне путь к дверям, а я чувствовал себя слишком слабым, чтобы одолеть его. Однажды я почти обманул слугу, прошмыгнув мимо него, но его руки схватили меня, они были так холодны, что меня пронзила лихорадочная дрожь. Я пополз обратно к дивану, усталость вновь сомкнула мои веки, и я заснул, едва добравшись до ковра.