Истории господина Майонезова | страница 36
— Нет, Рокки, это те злые существа, которых мы видели из лифта смущают твою душу, они способны воздействовать на наше сознание, как гипнотизёры, я очень боюсь за Кота, он смотрел им прямо в глаза! Эти злыдни хотят, чтобы мы думали друг о друге плохо, чтоб не доверяли друг другу, чтобы держали друг на друга обиды! Одним словом, хотят нас поссорить! – горячо шептал Кро.
— Глупенький мой Кро! Как ты не понимаешь, что это всё – только театральные декорации, в дедулиных причудах! Уж поверь мне, в спектаклях я знаю толк! Как ты можешь верить в этот смешной вымысел! Я порой очень хочу, чтобы ты был маленьким пушистым хомячком, я бы посадила тебя в стеклянную банку и заботливо бы ухаживала за тобой! А ты бы слушался меня! – говорила, всё более распаляясь, Рокки.
— Нет, Ро, всё это не соответствует нашим представлениям о мире, но это всё – реальное! – умоляюще шептал Кро, - И ты должна понять, что своим неверием ты можешь погубить и меня, и маменьку, и всех нас! Это очень опасно! Задумайся, пожалуйста, детка, задумайся, мой пушистый котёнок!
— Мур – мур – мур, - задумчиво сказала Ро.
Только одно окно осталось освещённым. Но где обитатели этой комнаты? Ага, вот она, развесёлая парочка, бежит со смехом к домику за сараем. Через две минуты, не прекращая хохотать, они направились в обратный путь.
— А я хочу по сугробу! – заявила Берёза и с разбегу прыгнула на блестящий сугроб.
Она сразу провалилась по пояс, и Андриано, с криком: «Твоя птичка летит к моей рыбке!» вскарабкался к ней и провалился до подмышек! Эти красавчики потеряли в снегу валенки, и, хохоча до икоты, пытались их разыскать в холодных недрах сугроба, проваливаясь вниз-то головой, то руками.
Наконец, выплёвывая снег, нашли, бросили валенки в траншею, и, совершенно обессилев от смеха и поисков, повалились с мокрыми лицами на сверкающую снежную перину и принялись целоваться.
Собаки вопросительно заглядывали в глаза Маше: облаить или закусать?
— Все влюблённые целуются на сугробах, словно парочка дураков, - сказала равнодушно она, - разве вы никогда не слышали об этом?
Берёза и Паралличини уже, размахивая руками, скакали в своей спальне. Адриано, промокший от снега насквозь, полез под одеяло.
— Прыгай ко мне, моя скусная леписинка! – воскликнул он, громко икнув.
— Я не могу найти выключатель! – со смехом отвечала девушка.
— О, я знаю этого мужичка, который сидит в выключателе и передвигает маленькие рычаги! – воскликнул Адриано и, что есть силы, фукнул на свечи.