Подводники | страница 58




То и дело поднимаем головы и жадно, как звери на добычу, устремляем взгляды на носовой люк. Спорим, горячимся. Зобов доказывает, что этим выходом нужно воспользоваться немедленно, пока мы не истратили своих сил.


— Мы, — как птицы из клетки, вылетим отсюда вместе с воздушным пузырем. Только бы люк открыть.


Его поддерживает комендор Сорокин, страдающий легкими.


Другие возражают:


— Может, вылетим, а только куда прилетим? К черту в лапы?


— Лучше подождем.


Больше всех настаивает на этом старший офицер.


— Стойте! Тише! — кричит электрик Сидоров.


Голова его запрокинута, а правая рука поднята вверх.


Напрягаем слух. Где-то и что-то гудит. Все ближе и ближе. Над головою различаем шум бурлящих винтов. Ясно, что проходит какое-то большое судно.


Взрыв радости и надежды выливается в крики:


— Нас ищут!


— Сейчас выручат!


— Спасены!


Старший офицер поворачивается к Зобову и заявляет:


— Я прав оказался. Погода тихая. Мина с запиской не должна далеко уплыть. Нас скоро найдут…


Зобов отвечает на это:


— Да не скоро выручат…


Спустя несколько минут опять раздается гул винтов.


Еще больше утверждаемся в мысли, что теперь будем спасены.


Даже Зобов как будто начинает верить в это. Он запрокинул голову и смотрит на носовой люк. Кулаки его, величиною с детскую голову, крепко сжаты, здоровые зубы оскалены. Рычит разъяренным львом:


— Эх, вырваться бы отсюда! Только бы вырваться!


Я знаю грандиозные замыслы Зобова, понимаю его. Пламенем гнева загорелась грудь. Я откликаюсь:


— Дружба! Мне с тобой по пути — одним курсом…


В лодке не действует ни один прибор, ни один механизм. Все части ее давно похолодели. «Мурена» стала трупом. От соединения соленой воды с батарейной кислотою выделяется ядовитый хлор. Ощущается неприятное царапание в горле, щекотание в ноздрях. Но мы упорно ждем спасения. В жутком полусумраке, издерганные, подбадриваем себя разговорами, шутками. Больше всех в этом отношении отличается Залейкин.


— Эх, братва! Уж вот до чего жаль мне свою женку!


— До сих пор ты как будто холостым считался, а? — спрашивают Залейкина.


— Это я наводил тень на ясный день. Иначе — перед любовницами разоблачили бы. А на самом деле я давно обкручен. Да и бабенка же у меня, доложу я вам! Надставить бы ей хоть на один вершочек нос — была бы первая красавица на всей земле. Люблю я ее, как дождь свинью. Она тоже меня любит, как кошка горчицу. Словом, только в раю такую пару можно найти. И жизнь у нас проходила, можно сказать, только в одних радостях…