Тебя невозможно забыть! | страница 16
— Ох, Лесана, путь долгий и опасный. Особенно живущие на пути оборотни волки, они котов на дух не переносят, еще хуже, чем нас полукровок. Наши поселения терпят из-за того, что мы живем вдоль границы с мертвыми землями и сдерживаем тварей и нечисть. Но не упускают случая обидеть или поживиться за наш счет.
После его слов наступило тягостное молчание, погрузившее нас в мысли, каждый думал о своем.
— Время уже поздние, идем, милая, я провожу тебя в баню, - подошла ко мне хозяйка дома и всунула мне в руки чистую одежду.
Затем показала мне небольшую комнату, где я буду жить, и повела в баню, забрала мои грязные вещи и оставила меня мыться. После бани я разомлевшая еле доплелась до своей комнаты и плюхнулась в кровать, проваливаясь в сон.
***
Шэ"дар шагнул в портал, ветер тут же ударил в его в лицо своим потоком, разметав волосы в разные стороны. Но он даже не обратил на это внимание, потому что почти тут же ощутил присутствие свой половинки. Она тут в этом мире, правда, находится от него очень далеко, но что для дракона расстояние?
Оглянулся вокруг, он стоял посреди площадки на возвышении гор. Уже хотел перекинуться в дракона и лететь на встречу к ней, когда увидел приближение летящих силуэтов местных драконов. Обреченно вздохнул, он понимал, как бы ему не хотелось немедленно лететь к своей любимой, придется отложить полет. Нельзя портить отношения с местными хозяевами, ему нужна их помощь.
Пятеро больших зеленых драконов разных оттенков спустились на площадку, на подлете перекидываясь в воинов.
— Приветствуем тебя, чужак! - обратился к нему воин с темно-изумрудным цветом волос, его дракон с изумрудной чешуей первым летел в крыле. - Тебе придется предстать перед главой нашего клана "Изумрудный" и рассказать ему о причине посещения наших земель и нарушении наших границ.
— Я так же приветствую вас, - склонил голову Шэ"дар, проявляя вежливость.
Остальные внимательно разглядывали его и его мечи за спиной, следя за каждым его движением. Изумрудный удовлетворенно кивнул головой и развернулся, прыгая со скалы и перекидываясь в прыжке в дракона, приглашая этим самым последовать за ним. В небо взмыло шесть драконов, и направились в сторону замка клана. Летели недолго и, вскоре, увидели замок, расположенный в скалах гор. Сделав вираж над ним, драконы один за другим плавно спланировали на площадку, перекидываясь в людей.
Шэ"дара тут же провели под конвоем сопровождения к главе клана в малый зал, где его уже ждали. В конце зала на возвышении на большом троне величественно восседал крупный мужчина с изумрудным цветом волос. Правильные черты лица с твердым подбородком и выражение его хитрых зеленых глаз говорило о том, что он привык повелевать. Шэ"дару глава не понравился, вся его сущность кричала, что это опасный и хитрый дракон, который не упустит своей выгоды, плюя на принципы.