В центре чертовщины | страница 29



свободный выход из лагеря практически не возбранялся, многие уходили и не

возвращались, растворившись в великом плавильном котле Америки. Многие из

оставшихся в лагере спились, несколько человек покончили с собой, а подавляющая часть

находилась в состоянии какого-то сомнамбулизма, и их фактически уже ничего не

интересовало.

Однако несколько человек, в том числе и я, согласились, и не потому, что были лучше

других или пили меньше, а потому, как я понял позднее, что были гораздо хуже и

трусливее остальных. Однако всё это я понял гораздо позже, а сейчас дело было сделано.

Нас перевезли в Лонг-Бич, где мы в течение трёх месяцев проходили переподготовку по

программам боевой подготовки американского флота. Нас переодели в форму

американских ВМС, и только на левом плече, ниже золотых букв “ЮС НЭВИ”,

притулилось маленькое и гораздо более блеклое слово “Раша” — Россия.

После окончания переподготовки я прилетел в Норфолк с приказом поступить в

распоряжение командующего флотом освобождения России. На рейде Норфолка стояли

оба наши авианосца “Минск” и "Новороссийск” в окружении дюжины крейсеров и

эсминцев. На их мачтах трепетали под лёгким ветерком Андреевские флаги. Было заметно,

что многие наши корабли прошли модернизацию в Штатах. Я знал, что на большинстве

кораблей — американские командиры и смешанные экипажи, а на обоих авианосцах —

американские авиагруппы. (Наш третий авианосец “Киев” был взорван и затоплен в

Севастополе при захвате Крыма турками.)

Меня принял заместитель командующего, которого я немного знал ещё по старым

временам. Американская форма ему шла явно больше, чем советская.

— Ваши знание английского языка и опыт, — сказал он, — исключают возможность

использования вас на строевой корабельной должности. Мы получили приказ всех

офицеров, знающих русский язык, т.е. простите, знающих английский язык,

откомандировать в Пентагон для получения специальных назначений. Будем освобождать

Родину. — Он вздохнул и, немного помолчав, матерно выругался. — Такую мать! Жидов

тут понагнали полный город. Освободители! Мы бы им освободили при других

обстоятельствах! — Он взглянул на меня. — Извините, конечно. Но такого накипело за эти

годы. Ну, желаю успеха. Отправляйтесь в Вашингтон. Встретимся на Родине.