Любовь на берегах Миссисипи | страница 23



Граф де Вильнев раздавал тумаки, будто извозчик.

Матросы с «Луары» и «Дофина», с увлечением следя за схваткой, уже заключали пари.

— Ставлю два бумажных экю на красавчика-брюнета!

— Два на блондина!

— Два медных на толстяка!

— Один серебряный на драгуна!

— Три серебряных на брюнета!

Ставки стремительно поднимались, но тут из всех глоток вырвался крик разочарования. Пятеро бойцов наконец свалились в воду, и сильное течение мгновенно вынесло их на середину реки.

— Тону! — завопил Жеодар.

Несчастный барахтался в волнах, а на берегу голосил его верный слуга Паден:

— На помощь! Мой господин не умеет плавать! Помогите!

Паден в отчаянии заламывал руки, но сам не двигался с места. Его бесцеремонно оттолкнул толстый кавалерист — денщик Эрнодана де Гастаньяка Лафортюн.

— Господин капитан! Куда же вы? Неужели вы оставите своего Лафортюна в мерзкой стране, где живут одни дикари?

Эти сетования немедленно привлекли внимание обидчивых луизианцев, и на голову бедного кавалериста обрушились яростные насмешки как белых, так и черных обитателей колонии.

— О-ла-ла! Раскудахтался петушок!

— Ты захлопнуть пасть, жирная свинья!

— Клянусь черной чумой, надо проучить эту тупую скотину!

Впервые рабы и господа объединились в едином порыве негодования.

— Гром и молния! Расступитесь! Дорогу!

— Да откроет свои лепестки благоразумный тысячеглавый лотос!

Федор и Ли Кан прорвались к берегу. Казак прищурил свой единственный глаз, всматриваясь в реку, а затем подмигнул китайцу. Эка важность! Их молодые господа плавали, как Нептун, так что беспокоиться было не о чем.

Хотя Флорис и Адриан уже давно стали мужчинами. Федор и Ли Кан, действительно воспитавшие их при весьма любопытных обстоятельствах, по-прежнему видели в них мальчишек. Братья не пытались бороться с течением. Прохладная вода остудила ярость Флориса.

— Все в порядке, брат?

Адриан уже успел скинуть камзол и сапоги Флорис последовал его примеру. Сколько раз приходилось братьям плыть бок о бок в куда более опасных условиях! Вскоре их настиг Эрнодан де Гастаньяк, уверенно державшийся на воде. Молодой драгун все еще пылал бешенством.

— Вы мне ответите, господин де Портжуа, за это принудительное купание!

В глазах Флориса вспыхнули веселые огоньки.

— Как вам угодно, сударь! Кажется, я уже проткнул вам бедро в Бордо?

— А я вам руку, если не ошибаюсь!

Флорис и Эрнодан поплыли навстречу друг другу Адриан осмотрительно занял позицию между ними.

— Господа, ради Бога… Давайте выберемся на берег.