Семейные тайны Армстронгов | страница 40




Чуть позже Анна наблюдала, как Синклер и Диана танцевали посреди зала в центре всеобщего внимания. Хотя у Синклера не было ни недвижимости, ни состояния, это замужество надежно вводило миссис Хантер в их круг. И, судя по ее поведению, бывшая миссис Хантер, а ныне миссис Армстронг планировала подняться здесь до самых вершин.


В ту ночь в постели Эдвард крепко обнимал Анну. На стенах спальни плясали отблески языков пламени, горевшего в очаге. Праздничный вечер закончился, и большинство приглашенных разошлись по гостевым комнатам их дома, дома Фоксов и других ближайших соседей.

— Приятно было видеть Синклера счастливым, — сказал Эдвард, лаская свою жену.

— А мне не показалось, что он счастлив. Я никогда не видела Синклера счастливым. Он выглядел как обычно: решительным и очень довольным собой.

— Когда же ему выглядеть довольным собой, если не в день собственной свадьбы?

Анна задумалась, стоит ли об этом говорить, но все же решила высказать свои сомнения.

— Мне не понравилось, как они командовали нашими слугами сегодня, Эдвард.

— Что ты имеешь в виду? — Эдвард сел. Выглядел он смущенным.

— Это ведь твой дом и твои слуги, а Диана и Синклер говорили с ними, как со своими.

— Я не заметил ничего предосудительного в их поведении.

— Зато я заметила, и Джорджина тоже.

— Опять Джорджина! — громко сказал Эдвард с циничной ухмылкой. — После того как ее бросил жених, Джорджина видит дурное во всем, что бы кто ни делал.

— Не будь таким жестоким по отношению к ней, Эдвард! — рассерженно бросила Анна.

— Почему? Это ведь правда! Пусть приезжает к нам в любое время, но мне не нравится, что она, появляясь тут, пытается испортить твои отношения с людьми.

— С Синклером, ты хотел сказать?

— Да! — Эдвард вскочил с кровати и принялся нервно расхаживать по комнате.

— Ей нет необходимости что-либо портить, потому что я сама не выношу этого человека, как, кстати говоря, и его жену.

— Но почему? — ошеломленно воскликнул Эдвард.

— Потому что он нехороший человек. — Она испытывала искушение рассказать ему все, что слышала про Синклера от Шона, но не хотела, чтобы у Шона потом из-за этого были неприятности.

— У тебя нет никаких причин мстить ему.

— Я никому не мщу. И вообще стараюсь как можно реже пересекаться с ним. Как мы и договаривались, он занимается делами поместья и я туда не вмешиваюсь. Но теперь, Эдвард, он пытается взять под свое начало и дом тоже!

— Он просто старался, чтобы его свадьба прошла как можно более гладко и изысканно, чтобы все гости получили удовольствие.