Семейные тайны Армстронгов | страница 31
Анна с Джорджиной вошли через парадный вход, держась за руки и посмеиваясь над веселой историей, которую только что рассказал им Шон.
В дверях гостиной, заложив руки за спину, с хмурым выражением на лице, их встретил Эдвард.
— Эдвард! — воскликнула Анна, удивившись, что он дожидается ее здесь.
— Анна, нам с тобой необходимо поговорить. Джорджина, прошу нас извинить.
— Разумеется, — кивнула Джорджина и, бросив на Анну ободряющий взгляд, отправилась наверх.
Анна никогда раньше не видела у Эдварда на лице такого выражения и поэтому немного нервничала, когда он пропустил ее мимо себя в гостиную. Когда она вошла, он плотно закрыл дверь.
— Анна, я только что говорил с Синклером. Что между вами произошло? Он в ярости.
— Он в ярости?! А что же тогда сказать обо мне? На самом деле это я в ярости! — решительно ответила Анна, усаживаясь на диван.
— Синклер говорит, что ты вмешиваешься в то, как он управляет поместьем. И что ты отчитала его перед крестьянами, подорвав тем самым его авторитет. Это правда?
— Он рассказал тебе только часть истории, Эдвард!
— Так ты вмешивалась в его работу и критиковала его пред лицом слуг и арендаторов? Да или нет?
— Что ж, да, но у меня были на то серьезные причины! — ответила Анна.
Лицо Эдварда стало пунцовым от злости. Он подошел к окну и остановился, неподвижно глядя на озеро.
— Анна, ты никогда — повторяю никогда — не должна этого делать. Это не твоя забота. И поэтому ты не будешь вмешиваться в то, как Синклер управляет нашим поместьем, — ты меня поняла?
— Но, Эдвард! — умоляющим тоном произнесла Анна. — Синклер ударил человека рукояткой своего кнута. Ударил по голове, и бедняга упал на землю, получив серьезную травму, насколько я могу судить. И я… я должна была в это вмешаться!
Эдвард обернулся, и взгляд его смягчился: он был явно удивлен, услышав о причине вмешательства Анны.
— И что, человек этот сильно пострадал?
— Насколько я видела — да. Не веришь мне — спроси у Джорджины. Она была там вместе со мной.
— Джорджина! — пренебрежительно фыркнул Эдвард. — Да она будет утверждать, что небо красного цвета, если ты ее об этом попросишь.
— Выходит, ты не только не веришь мне, но и не доверяешь моим родственникам? — Глаза Анны от изумления и боли округлились.
Эдвард приблизился к ней:
— Я не говорю, что не верю тебе.
— Но прозвучало это именно так!
— Я хочу только сказать, что не твоя забота — поправлять Синклера. Управление таким поместьем, как наше, требует громадных усилий. И управляющему необходимо проявлять железную волю, иначе оно очень быстро придет в упадок. Синклер это хорошо знает, он понимает в этом больше, чем кто-либо другой. Имение его семьи развалилось как раз из-за неправильного подхода к управлению.