Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] | страница 16
Звонит телефон. Пол снимает трубку, а Макс тем временем продолжает говорить.
Если бы не журналисты, он не вернулся бы в большой спорт — те ему здорово помогли. Кто звонил?
Пол. Н-никто. Ошибка. (Вешает трубку и снова садится на дивна.)
Макс(снимает куртку, которая висела на двери). Уф! Если бы я не слушал твою мать, у которой вечно всякие завиральные идеи, то мы были бы сейчас в полном порядке. И ты мог бы делать все, что угодно. (Надевает куртку.) Поверь, я купил бы все, что нужно, для твоих фокусов и в лотерею не играл бы — когда у меня есть деньги я не скуплюсь. Ну, мне пора. (Направляется к двери. Пауза. Чувствуется что ему неловко.) Ну, что еще? Что ты так смотришь на меня?
Пол. Я н-не смотрю. (Отворачивается.)
Макс. Ладно. (Возвращается к Полу, протягивает ему доллар). Постарайся быть как все. Хоть иногда веди себя нормально. (Уходит.)
Стив(встает с кровати и идет в гостиную. В руках у него каталог товаров для фокусника). Какой замечательный каталог!
Пол(рассеянно). Угу.
Стив(садится в мягкое кресло). А я хочу купить пособие по гипнозу. Там написано, как заставить девушек выполнить все твои желания.
Пол. Человек не б-будет делать под г-гипнозом т-то, что не станет делать п-при обычных обстоятельствах.
Стив. Надо потренироваться на девушках-католичках.
Пол. Он меня н-ненавидит.
Стив. А правда, есть такие кости, которые всегда выбрасывают семь или одиннадцать?
Пол(собирая свой реквизит). М-мне нужно репетировать…
Стив(встает, подходит к кофейному столику и берет карты). Когда он нас бросит, я тоже сбегу из этого ада. Запишусь в морскую пехоту и перееду в Техас. Послушай, научи меня, как узнавать карту по оборотной стороне.
Входит запыхавшаяся Энид. Она с трудом сдерживает волнение.
В руках — сумка и пакет с провизией. Идет к столу за диваном и разбирает покупки.
Энид. Последние новости!
Стив. Что случилось?
Энид. Дайте дух перевести.
Пол. Что т-там еще?
Энид. Твои мечты могут осуществиться.
Пол. Что?
Энид. Ты знаешь миссис Гарвей из четвертой квартиры?
Пол. Кто это?
Энид. Ну, миссис Гарвей, инвалид… ты каждый день ее видишь.
Пол. Та женщина, что н-носит огромный корсет?
Энид. Вот именно. У нее есть брат, Джерри Уэкслер, известный театральный агент. По словам миссис Гарвей, он регулярно ее навещает, обедает у нее… не так уж часто, конечно, — ведь он с женой живет на Манхэттене и к тому же очень занят. Джек Бенни — его друг и еще многие знаменитости — Сэзар Ромеро, например… И вот сегодня спускаюсь я по лестнице и вижу, как миссис Гарвей ковыляет рядом с представительным джентльменом. Я, естественно, не хочу мешать и прохожу мимо, но она замечает меня и подзывает.