«О ВСЕХ И ЗА ВСЯ» В АНАФОРЕ; УТОЧНЕНИЕ СМЫСЛА | страница 4
Итак, получив новые контексты для выражения «κατὰ πάντα», которые, возможно, будут небесполезны в изучении происхождения возгласа на Возношении Св. Даров, мы, однако, отнюдь не приобрели аргументов в основание какой-либо гипотезы относительно значения κατὰ внутри греческих Анафор Василия и Златоуста.
Нисколько нам не помогла и сверка переводов этого недоуменного места Литургии на древнегрузинский[16] и новые европейские языки, хотя и тот, и другие выполнялись, должно быть, людьми сведущими в древнегреческом[17]. Во всех этих переводах возникают неадекватные выражения различного содержания, что еще раз подтверждает сложность этого места.
Далее, мы попытались выяснить, не является ли и церковнославянский перевод ошибочным по части первого выражения. Здесь мы добились лучшего результата: в Словаре И. И. Срезневского мы обнаружили у предлога «о»+Местн. пад. под № 7 причинное значение, а под № 9 то самое, что у греч. κατὰ+Acc.: «по, согласно»[18]. Этот факт стал еще одним весомым аргументом в пользу церковнославянского текста Богослужений, не прибавив, к сожалению, ничего нового для заботящего нас характера соответствия.
Мы справлялись также и у византийских комментаторов Божественной Литургии: свт. Германа, патр. Константинопольского († 733), и Николая Кавасилы († 1391), которые, каждый по-своему, опять разочаровывают нас. Свт. Герман, уделяя огромное внимание символическому истолкованию обрядов, минует, однако, возглас на Возношение Св. Даров, потому что сам обряд возношения появляется весьма поздно[19], а также потому что по его толкованию Анафора совершается в таинственном Боговидении в свете Христова Воскресения: Евхаристия как жертва его не волнует[20]. Иное дело — Николай Кавасила: в гл. 49, доказывая преимущественно благодарственный характер Евхаристии, он дважды упоминает наш возглас, обходным маневром истолковывая недоуменное место. Первый раз он объясняет: «Поминая… благодеяния, мы совершаем это дароприношение… Затем, чтобы еще яснее показать благодарение, [автор Литургии] говорит: принося это приношение, мы Тебя поем, Тебя благословляем, Тебя благодарим, Господи, и молимся Тебе, Боже наш»