Прекрасный секрет 4.0 | страница 124
Но Найл, казалось, был готов сделать еще один шаг вперед. Подавшись вперед, он обхватил мою шею сзади и прижался своим лбом к моему.
– Я постараюсь, – проговорил он. – Ради тебя я постараюсь.
Глава 12
Найл
Я никогда не встречал таких женщин, как Руби. Вместо того чтобы отойти в сторону в ожидании доказательств моей заинтересованности, она всю следующую неделю, казалось, упивалась мелкими деталями: моя ладонь на ее пояснице, пока на платформе мы ждали поезд метро, задержавшийся взгляд в очереди к уличному торговцу перед ланчем или наши многочасовые поцелуи – и больше ничего – на рассвете. Но в то время как физическая составляющая наших отношений, похоже, отступила на несколько успокаивающих шагов назад, она никогда не давила на меня и не просила оправдываться за слова, что я сказал той ночью в ее номере.
Я действительно хотел попробовать. Зная, что ее устраивало просто быть рядом со мной.
Руби во многом меня удивляла. Она умна, гораздо умнее, чем я изначально себе представлял, и уделяла повышенное внимание деталям, это ее суперсила. Я всегда все замечал и, как правило, собирал всю подробную информацию, чтобы в случае необходимости воспользоваться ею, но на следующей неделе я не единожды был поражен, когда в ходе встречи возникал вопрос, и Руби выуживала ответ чуть ли не из воздуха. Это на самом деле было замечательно.
Мы довольно легко погрузились в определенный режим: работа, ужины, ночной негласный ритуал разговоров в постели в промежутках между поцелуями, пока не оставалось ничего, кроме бормотания и прикосновения ее мягкой сладкой кожи, когда, свернувшись рядом со мной, она погружалась в сон.
Это были мгновения жизни мечты – и, подозреваю, мы оба это понимали – той, где мы жили в восхитительном отеле, ужинали, где нам вздумается, и могли в открытую провести весь рабочий день как пара, работая вместе рука об руку.
И поэтому было так странно обнаружить себя во вторник не видевшим Руби, потому что ранним утром она покинула мой номер. Я пребывал в бесконечном цикле встреч и телефонных конференций, завершающих первый этап саммита. Начиная с этого момента и вплоть до отъезда в Лондон, мои дни будут гораздо спокойнее предыдущих, по сути я буду просто на телефоне на всякий случай. Я одновременно и боялся, и приветствовал это. С одной стороны, мне хотелось больше свободного времени в дневные часы, чтобы подумать о происходящем между нами. С другой, я не был уверен, что мне стоит проводить много времени с собственной головой, обдумывая эти новые отношения, так резко отличающиеся от моей жизни до этого, и то, как бы я управился с этим изменением в жизни по приезде в Лондон.