В ожидании Годо [другой перевод] | страница 41
Они помогают Поццо подняться, отстраняются от него. Он снова падает.
ВЛАДИМИР. Нужно его поддержать. (Они снова поднимают Поццо. Тот стоит между ними двумя, повиснув у них на шеях.) Он должен снова научиться стоять на ногах. (К Поццо.) Вам уже лучше?
ПОЦЦО. Кто вы такие?
ВЛАДИМИР. Вы нас не узнаете?
ПОЦЦО. Я слепой.
Пауза.
ЭСТРАГОН. Может, он ясновидящий?
ВЛАДИМИР(к Поццо). Давно?
ПОЦЦО. Раньше я прекрасно видел — но скажите: вы друзья?
ЭСТРАГОН(громко смеясь). Он спрашивает, друзья ли мы с тобой!
ВЛАДИМИР. Нет, он имеет в виду, друзья ли мы ему.
ЭСТРАГОН. А мы ему друзья?
ВЛАДИМИР. У нас есть доказательство: мы ему помогли.
ЭСТРАГОН. Точно! Стали бы мы ему помогать, если бы не были ему друзьями?
ВЛАДИМИР. Может быть.
ЭСТРАГОН. Наверняка.
ВЛАДИМИР. Не будем спорить по пустякам.
ПОЦЦО. Скажите, а вы не бандиты?
ЭСТРАГОН. Бандиты! Мы что, похожи на бандитов?
ВЛАДИМИР. Да ладно тебе. Он же слепой.
ЭСТРАГОН. Черт! И правда. (Пауза.) Как он утверждает.
ПОЦЦО. Не бросайте меня.
ВЛАДИМИР. Не вопрос.
ЭСТРАГОН. Пока, во всяком случае.
ПОЦЦО. Который час?
ЭСТРАГОН(разглядывая небо). Посмотрим…
ВЛАДИМИР. Часов семь?.. Восемь?..
ЭСТРАГОН. Зависит от времени года.
ПОЦЦО. Сейчас вечер?
Молчание. Владимир и Эстрагон смотрят на закат солнца.
ЭСТРАГОН. Похоже, солнце снова всходит.
ВЛАДИМИР. Это невозможно.
ЭСТРАГОН. А вдруг там восток?
ВЛАДИМИР. Не говори ерунды. В той стороне запад.
ЭСТРАГОН. Откуда ты знаешь?
ПОЦЦО(с тревогой). Так сейчас вечер?
ВЛАДИМИР. Впрочем, оно вообще не двигается.
ЭСТРАГОН. А я говорю, оно всходит.
ПОЦЦО. Почему вы не отвечаете?
ЭСТРАГОН. Чтобы не сказать какую-нибудь глупость.
ВЛАДИМИР(успокаивающе). Сейчас вечер, месье, мы дожили до вечера. Мой друг пытается меня в этом разубедить, и, должен вам признаться, на минуту я даже засомневался. Но не зря я прожил этот долгий день, смею вас уверить, он почти исчерпал весь свой репертуар. (Пауза.) Кстати, как вы себя чувствуете?
ЭСТРАГОН. Сколько нам еще таскать его на себе? (Они наполовину отпускают его, и снова поддерживают, видя, что он опять готов упасть.) Мы ему не кариатиды.
ВЛАДИМИР. Если я правильно понял, вы сказали, что когда-то прекрасно видели?
ПОЦЦО. Да, видел я превосходно.
Пауза.
ЭСТРАГОН(раздраженно). Развивайте тему, развивайте.
ВЛАДИМИР. Не мешай ему. Видишь, он вспоминает свое счастье. (Пауза.) Memoria praeteritorum bonorum — это должно быть мучительно.
ПОЦЦО. Да-да, превосходно.
ВЛАДИМИР. Это случилось с вами внезапно?
ПОЦЦО. Превосходно.