Правда о Лоре Смайт | страница 35



— Вы тоже, Пол, — сказала она с грустью, садясь рядом с ним.

— Это выше моих сил! Какое чудо совершил этот Рафф!

— К счастью, опыты уже закончились!

— Он действительно волшебник!

— Вы ведь хотели поведать миру о всех его прегрешениях!

Пол промолчал, делая вид, что его занимает мотор машины.

— Куда вы исчезли? Мне вас так не хватало!

— Мы ведь решили, что это рискованно и условились встретиться после завершения всех опытов.

— Да, это так, но меня почему-то не оставляет одно чувство… Увиделись бы мы с вами, если б не письмо от Пенелопы?

Он молчал.

— Вы не хотите меня видеть?

Посмотрев на нее, Дарк сказал:

— Каждому приятно смотреть на вас!

— Зачем вы стараетесь казаться циничным? Мужчины мне опротивели. Они без устали расточают комплименты, восторгаются моей внешностью. Я знаю цену всему этому. Пару месяцев тому назад никто из них не подумал бы о том, чтобы уступить мне место в метро. Мне так хочется поговорить с кем-то, кому был бы безразличен мой вид!

— Поэтому вы и захотели встретиться со мной?

— Неужели я ошибаюсь, Пол?

Машина, наконец, тронулась.

— Надеюсь, Мэри, то, что произошло, принесет вам успех и прибыль…

Девушка внимательно на него посмотрела.

— Мне кажется, вы чем-то огорчены…

— Все может быть… — ответил он уклончиво.

— Надеюсь, не из-за меня?

Дарк почувствовал неловкость… Наконец, он улыбнулся.

— Мои неприятности развеялись, когда я увидел вас.

— Не могу понять, о чем вы говорите.

— Я сам не могу себя понять… Знаю только одно: мне хочется чего-нибудь выпить.

Остаток пути они проделали молча.

* * *

Тост Дарка был краток:

— За самую красивую в мире женщину!

— Я бы охотнее выпила за самого удивительного мужчину во всем свете!

Дарк снова стал печальным.

— Я думала, вам захочется сделать несколько снимков до моего отъезда в Ниццу.

— Кто с вами едет?

— Я еду туда одна. Фасберже снял там для меня виллу. Позже туда приедет Тони Лури. Она руководит в «Черил» отделом сбыта. Там будут и какие-то друзья Фасберже. Он ведь француз…

— А что станется с вами, когда вы вернетесь в Лондон?

— Не имею понятия, Пол. Теперь это зависит от вас. Трудно предугадать, какая последует реакция на репортаж. Особенно когда станет известно о той роли, которую я сыграла!

— Они ничего не узнают!

Девушка удивилась:

— Вы же собирались публиковать этот материал.

— Кто-то об этом уже позаботился. Его запрещено печатать. Теперь ни Фасберже, ни Раффу, ни вам не о чем беспокоиться!

— Как это неприятно, — тихо произнесла девушка. — Я знаю, как много значил для вас этот репортаж…